СЕДЬМОЙ КОНЦЕРТ ПАГАНИНИ


Владимир Визоб

Седьмой концерт Паганини
Красногорск, 2015


Колокола! Колокола! По всему миру слышен их звук. Он и радует и
тревожит сердца людей, призывает к защите и блаженству, чистоте нравов и
души.
«Когда ты слышишь звон колоколов,
Душа вдруг замирает бесконечно
И в этот миг о тяжести оков
Не думаешь, а думаешь о Вечном…
(Ю. Сомов)
*
Незабываемый концерт
Эта история произошла в Москве, как и многие другие истории
счастливые и не очень, смешные и грустные, роковые и не роковые, но которые
не могут не остаться в памяти человека…
Большой зал консерватории был переполнен. Сегодня впервые
исполнялся 7-й концерт для скрипки с оркестром великого скрипача и виртуоза
ХIХ столетия Никколо Паганини. И впервые в жизни его исполняла девушка,
которая ранее никогда не играла на скрипке и вообще не имела никакого
понятия о нотах. Все ожидали чуда. И оно не заставило себя долго ждать.
На последнем звуке аккорда зал взорвался аплодисментами. Овации
продолжались и продолжались. Девушка играла на скрипке так, как будто сам
Паганини, помогал ей в этом. Струны плакали и смеялись, пели и по -
дьявольски изматывали души зрителей.
Со времен Паганини так прекрасно на скрипке играл только выдающийся
русский скрипач Леонид Коган. Говорили, что он родился со скрипкой. Коган
был единственным из советских музыкантов, кто удостоился великой чести
играть на скрипке самого Маэстро, которую теперь называют «Вдовой
Паганини», и которая является национальным сокровищем Италии. Виртуозно
играл на скрипке и талантливый английский исполнитель Джозеф Рид.
Каприсы, «Пляска ведьм», «Вечное движение» и такие сложнейшие
технические приемы извлечения звука из инструмента, какими являются
пиццикато, глиссандо, флажолет, были визитной карточкой Джозефа. Но его
душа никогда не сплеталась в гармонии с музыкой и не теребила души
зрителей.
И вдруг, это юное дарование. Зал неистовствовал, зал трепетал.
Дьявольская, божественная музыка никак не могла покинуть их души. Каждый
вспоминал свою жизнь, работу, любовь. Возгласы: «браво», «браво» не
утихали. И среди них никто не услышал тихого протеста старого профессора
консерватории: «У Паганини никогда не было 7-го концерта». Но это уже
никого не волновало. Любители музыки давно не слышали такой великолепной
игры на скрипке, не видели такого великолепного владения инструментом,
такого слияния душ, какое показала это юное дарование, которую звали
Марианна.
Но, до недавних пор, она даже не знала, что такое музыка, как и не знала
того, сколько времени еще проживет.
*
Молодой Лорд
Лорд Бретт Рид сидел в кресле, закрыв глаза, и многозначительно курил
трубку. Он обдумывал речь, которую произнесет завтра на заседании
парламента. Его супруга Оливия Хант играла с сыном Джозефом, которому
было 7 лет от роду. Он был очень смышленым и любознательным мальчиком.
В доме часто собирались гости и звучала классическая музыка. Постепенно
родители стали замечать, что Джозеф не только любит музыку, но и даже в
какой-то степени понимает ее. Оливия часто говорила Бретту, что мальчик
просил гувернантку сводить его в церковь, и там он подолгу слушал звон
колоколов.
– Так он любит слушать, как звонят колокола? – спросил Лорд Бретт.
– Да, милорд – ответила гувернантка.
– Приведите ко мне молодого лорда Джозефа.
– Бретт, будь с ним помягче, – попросила Оливия – ведь он еще ребенок.
– Не беспокойся дорогая, – ответил Лорд – все будет хорошо.
Джозеф подошел к отцу. Бретт обнял сына и ласково сказал:
– Мне говорили, что ты часто ходишь к церкви. Зачем?
– Я слушаю там колокола. Их звон завораживает чистотой и гармонией
звука, – ответил Джозеф.
– Господи, – подумал про себя Бретт, – прямо как Никколо в детстве. Тот
тоже бегал к церкви и слушал колокола.
Понять душу ребенка сложно. Но еще сложнее развить в ней то, чем она
не наделена, но чего зачастую очень желают родители. А когда у ребенка дар,
то сам Бог велел его всемерно развивать или не мешать ему самому
развиваться. Нужно только вовремя дать толчок к совершенствованию.
– Сынок, отныне ты будешь учиться музыке – учиться игре на скрипке –
царице всех инструментов. Ее душу трудно познать. Можно обладать хорошей
техникой игры на любом музыкальном инструменте, но маэстро так и не стать.
– Я не хочу учиться играть на скрипке, - захныкал Джозеф. - У меня уже
есть профессия. Я будущий лорд.
– Да, ты лорд, – вспылил отец. - Но, не познав душу народа, ты не
сможешь честно и правильно им управлять. А музыка даст тебе такую
возможность. Говорят, что однажды великого русского композитора М. Глинку
спросили: «как ему удается так прекрасно сочинять музыку?» На что он
ответил примерно следующее: «Господь с вами. Музыку сочиняет народ, а мы
ее только аранжируем». То есть, сынок – украшаем. – Бретт закрыл глаза и
поудобнее устроился в кресле качалке.
– Молодой Лорд насупился. Тон отца не предполагал возражений. Но
учиться музыке? Это как раз то, что не входило в его пусть и детские, но планы.
Бретт, почувствовав замешательство сына, подошел к столу взял в руки
колокольчик и обратился к Джозефу:
– Вот смотри – Лорд ударил по колокольчику карандашом несколько раз
так, что получилась мелодия: Та–Та–Та–Ťа–а–а–Та–Та–Та–Ťа–а –а … –
Попробуй, сынок, повтори темп.
Джозеф подошел к роялю и в точности повторил не только темп, но и
тональность в которой был воспроизведен звук. Бретт улыбнулся покачался в
кресле и смягченным, но все же безапелляционным тоном сказал:
– Сынок, у тебя абсолютный слух. Ты будешь учиться музыке.
Джозеф похныкал, но делать нечего. С отцом не поспоришь. И начались
годы «мучений». Нет, отец не ругал сына, как это делал много лет назад
Антонио – отец великого Никколо Паганини. Но Джозеф не мог ослушаться.
Будущее в палате лордов его убеждало подчиняться. Да и игра на скрипке ему
уже начала нравится. Шли годы, и лорд Джозеф стал показывать чудеса
скрипичной техники. Он вырос в прекрасного виртуоза. Много гастролировал,
радовал зрителей разных городов и стран. Он стал одним из лучших
исполнителей произведений Паганини. Но как он ни старался душа великого
Маэстро, так и не посетила великого виртуоза. Наверно потому, что одной
техники мало. Можно сколько угодно виртуозно извлекать звуки из
инструмента, они так и останутся звуками и не станут мелодией души.
Так думал и Паганини, который пронес через всю жизнь мелодию
гармонии души и высочайшей техники исполнения своих произведений.
Но Лорд Джозеф продолжал покорять мир и покорил бы его…
*
Болезнь Марианны
Марианна росла добрым и послушным ребенком. Отец ее был искусным
наездником. Марианна с детства полюбила лошадей, понимала их душу и они
понимали ее. Лошади - это смиренные и послушные животные, если, конечно,
понять их душу. Сквозь дьявольскую ретивость у них рождается еще и
божественная кротость. Только нужно уметь отделять ретивость от кротости и
найти подход и к первой и второй.
Шли годы. Марианна уже стала искусным наездником и папа начал
готовить ее к соревнованиям. Но постепенно девушка стала замечать, что с
каждым днем ей становилось все труднее и труднее сначала бегать, а потом и
ходить. Наступило время, когда одышка возникала уже в покое. Волнению
родителей не было предела. Много раз врачи осматривали Марианну и ставили
неутешительный диагноз: сердечная недостаточность. Как, откуда, почему? –
недоумевали папа и мама. Да, бабушка страдала сердечной астмой, но ей было
много лет. А тут молодая красивая и вдруг недостаточность сердца.
Дышать становилось все тяжелее и тяжелее. Ходить труднее и, в конце
концов, Марианна слегла. Медикаментозное лечение помогало лишь на время.
Спасали высокие подушки и ингаляции кислорода. Родители и девушка уже
начали отчаиваться от безысходности. Врачи настаивали на кардинальных
мерах. Но они просто не укладывались в головах родителей. Подумать только,
расстраивался отец, 18 лет и какая-то сеточка на сердце или даже его пересадка.
Но положение становилось безвыходным и согласие на проведение
операции было дано.
*
Барбикан-центр в Лондоне
В концертном зале лондонского Барбикан-центра собралось много людей.
Сегодня ожидали очередного чуда великолепного английского скрипача и
виртуоза Джозефа Рида. Он решил исполнить все шесть концертов Паганини за
один вечер. Недавно он уже совершил невозможное, исполнив оркестровую
интермедию «полет шмеля» в два раза быстрее, чем было в партитуре к опере
«Сказка о царе Салтане». Дух Римского Корсакова тогда был очень недоволен,
но интеллигентно промолчал.
А сегодня никто не посмел молодому Лорду объяснить, что нельзя
подряд исполнять все концерты великого Маэстро. У каждого концерта своя
душа, свое осмысление, своя харизма. Но Лорду Джозефу Риду был важен
именно технический результат, сравнимый с рекордом. И он показал все, на что
способен. После каждого вздоха зала Джозеф улыбался и подыгрывал
зрителям и продолжал их удивлять своим техническим мастерством.
Но играть на скрипке только ради технического совершенства и не
вкладывать душу? Нет, дух Паганини этого не поймет, он этого и не понял.
*
Признание Паганини
Паганини лежал еще не на смертном, но одре и исповедался. Нет не
священнику. Он был проклят святой церковью. Он исповедовался своему
биографу Конестабиле, который стал ему больше чем священник. Так уж
получилось, что маэстро несправедливо обвиняли в том, что он якобы отдал
душу Дьяволу. Да он великолепно, виртуозно и божественно играл на скрипке.
Итальянская писательница Мария Тибальди-Кьеза писала о нем, что «никто не
в силах выразить словами очарование, которое вызывает его благородное
исполнение. Никто никогда не смел даже мечтать о том, что можно наяву
услышать нечто подобное. Когда смотришь на него, слушаешь его, невольно
плачешь или смеѐшься, невольно думаешь о чѐм-то сверхчеловеческом». Но
народ и церковь так и не поняли, что только упорные многочасовые
тренировки привели к техническому совершенству, а душу в скрипку Паганини
и в самого Паганини вложил Господь. Именно Господь соединил и душу и
технику. Да, Паганини не дал окропить скрипку священной водой, потому что
скрипка была его душой, а душу как тело омывать нельзя. Душу можно и
нужно очищать. Но таков народ, чтобы понять, что перед тобой святой, его
нужно прежде распять.
Да, в этот вечер Паганини исповедовался не священнику.
– Маэстро, что вы себя так терзаете, спросил Конестабиле. Вы честно
прожили жизнь, честно дарили свое искусство людям и Вам нечего
оправдываться.
– Ах, Джанкарло! Я ничего не боюсь – прошептал обессиленный недугом
Паганини. – Волнует меня только один вопрос. В кого Всевышний вселит мою
душу и душу моей скрипки, которую я завещал городу Генуе. Я верю, что
найдутся очень хорошие исполнители моих произведений. Но мало будет
гениев, кто овладеет душой скрипки. Скажу тебе больше, если душа
исполнителя не соединится с душой скрипки, то зритель никогда не услышит
божественную музыку. Хотелось бы, также, чтобы были изданы все мои
произведения. И еще. Я так и не начал писать 7-й концерт для скрипки. А
задумки такие были. В детстве я любил бегать к церкви и слушать звон
колоколов. Но я так и не успел переложить их божественный тембр на ноты. И,
наверное, уже…
Опять начался приступ кашля и горлом пошла кровь. Маэстро только и
успел сказать: «и там мне тоже не будет покоя…».
Конестабиле погладил руки маэстро, зарыл глаза, положил «вдову
Паганини» в футляр и заплакал. Великий Паганини ушел. Ушел навсегда. Но
душа его еще долго искала покой на этой Земле.
*
Последний день маэстро
- Ты меня не покинешь?- спросило сердце.
- Нет, но только если ты оживешь! - ответила душа

Начало XX века ознаменовалось бурным развитием науки и техники.
Первые поезда, машины, которые сменили конные повозки. Скорость
передвижения резко возросла. Богатые и знаменитые люди с большим
удовольствием пользовались благами цивилизации. Но в жизни зачастую
случается все донельзя наоборот. Чем больше благ, тем больше может
возникнуть неприятностей.
Семья Лордов Бретт обзавелась двумя красивыми автомобилями. На
одном из них Бретта старшего подвозили к зданию парламента и он с большой
помпезностью и важностью выходил из машины и шел к дверям, которые
нарочито услужливо открывал перед ним швейцар. На другом автомобиле
Бретт – младший, ездил на концерты, после которых любил уезжать в ресторан
отмечать свое очередное публичное выступление. Джозеф любил сам водить
машину. Это детище XX в. просто очаровывало его. Он и представить не мог,
что под капотом его «Мерседеса» «бегут» 35 лошадей.
В один из таких вечеров, после очередного концерта Джозеф пребывал в
хорошем настроении. Он быстро, даже очень быстро, мчался на своем
автомобиле домой в замок. В этот пасмурный и влажный вечер Джозеф хотел
скорее добраться к родителям и рассказать о том, как он прекрасно играл, как
долго аплодировали ему зрители и какого совершенства он добился. Что
произошло дальше можно только догадываться. Молодой Лорд ничего не успел
почувствовать. Его жизнь трагически оборвалась. Сердце остановилось. Звук
сирены, реанимация, разряды дефибриллятора, уколы в сердце, искусственное
дыхание. Все безуспешно. Мозг умер. А сердце? А сердце вдруг забилось, как
будто понимая, что оно еще кому то нужно.
*
Трансплантация
Профессор шел по коридору, готовясь к очередному обходу. Мысли его были
как всегда о трудных пациентах. Не давала покоя недавно поступившая
молодая девушка: красивая, статная, еще не успевшая насладиться жизнью и
неожиданно развившаяся сердечная недостаточность. Чего только неЧего только не пробовали
медики: и медикаменты и аппаратную поддержку, но недостаточность
нарастала. Оставалась надежда только на…
Тут его мысли прервал интерн, которой с большой сноровкой опередил всех и
открыл перед профессором дверь. Александр был умницей. Хорошо учился,
разбирался в физиологии медицинских дисциплинах и ловил каждое слово
профессора.
– Ну-с, моя дорогая, доброе утро – с воодушевлением сказал профессор.
Марианна лежала на койке с высоко поднятыми подушками и дышала
кислородом. Она мучительно улыбнулась. В глазах ее теплилась только
надежда на вошедшего Владимира Петровича – профессора, который спас
жизнь многим людям и на которого все надеялись и молились как Богу.
–Твои родители дали согласие. И мы теперь ждем донора.
– В глазах Марианны появилась надежда. Ей рассказывали, что Владимира
Петровича ученые за рубежом считают своим учителем и отцом отечественной
трансплантологии.
– Марианна,– продолжил профессор, подбадривая пациентку – развитие связей
между странами позволило четко определять и находить доноров. Поступит
донорское сердце, мы тебе его пересадим, и ты опять будешь ходить, ухаживать
за своими любимцами лошадьми и жить обычной жизнью.
В глазах Марианны появился блеск. Она задышала глубоко и ровно.
– Надо сказать, – продолжал профессор, подбадривая Марианну, – что
всемирная ассоциация трансплантологов, а именно так называется врачи,
осуществляющие пересадку органов и тканей, всегда держит руку на пульсе.
Ежегодно в мире проводится около 3500 трансплантаций сердца. На головной
компьютер ассоциации ежеминутно поступает информация о нуждающихся в
донорах и согласившихся стать донорами. Профессор наклонился, посмотрел в
глаза девушке, улыбнулся и обнадеживающе сказал: «Марианна, все должно
быть хорошо».
…Пересадка прошла успешно. Донорское сердце в организме Марианны
работало как часы. Пройдет совсем немного времени и душа Марианны примет
душу пересаженного сердца.
– Владимир Петрович! – обратился к профессору Александр, когда они
закончили обход. – Хотя я в это и не верю, но поговаривают, что с
пересаженным органом к новому хозяину переселяется и душа донора?
– Это хорошо, молодой человек, что вы читаете Булгакова – пробурчал
профессор, потом улыбнулся, прищурился и серьезно ответил: – Будем
надеяться, что донор не обладал пороками, перечисленными у Данте в
«Божественной комедии».
*
Через год
– Что ты видел, когда был на концерте знаменитого
альтиста?
– Душу Паганини!
– Что ты слышал?
– Душу Паганини!
– Почему ты плакал?
– Чтобы успокоить …душу Паганини!

Прошел год. Марианна стала замечать, что, несмотря на то, что она по-
прежнему любит лошадей, эта любовь стала уже не такой самозабвенной, какой
была раньше. С семьей, как и положено православным, она посещала церковь и
слушала звон колоколов. И этот звон ей все более и более нравился.
Однажды утром Марианна проснулась и с удивлением обнаружила, что
на столе лежали исписанные какими-то непонятными знаками листы бумаги.
На одном из них в самом низу находилась чья-то подпись. Она с трудом
прочитала – «Nicolo Paganini». В комнату вошла Мэри, так звали маму
девушки.
– Как ты себя чувствуешь, дорогая? Как тебе спалось?
– Не хорошо и не плохо, мама – ответила девушка. Всю ночь снились
какие то кошмары, бумага и я на них что-то писала. За шторами стоял чей-то
призрак и помогал мне. А утром, проснувшись, я увидела вот это.
Мэри взяла со стола исписанные дочерью листки и от удивления ахнула:
– Это же ноты… и подпись?! – Мэри поднесла листок поближе и
медленно по буквам прочитала: – «Nicolo Paganini». И тут же встрепенулась –
Никколо Паганини?! – Пот мгновенно выступил на ее лице. Дыхание
перехватило и она с нетерпением открыла форточку. Порция свежего воздуха
немного успокоила мать Марианны.
– Неужели …? – задала себе вопрос Мэри и сама же на него ответила. –
Нет, этого не может быть. Какие призраки, какие духи в ХХ веке? Правда,
пишут, что в Англии и не такое случается. Но, нет. Кто-то, определенно
пошутил.
Мэри как могла себя успокаивала. Но сомнения не развеялись. Она
набралась духа и сказала:
– Марианна, не волнуйся, пока ты спала, кто-то, скорей всего, пошутил.
Но вот кто и зачем? Ну а если…– Мэри перекрестилась, – сам Никколо
Паганини тебя посетил этой ночью, то делать уже нечего, как в счастии
несчастья ожидать. Ведь Паганини, как мне помнится, никто не отпевал и душа
его, так и осталась странствовать по свету. Мэри еще раз перекрестилась,
обняла дочку, поцеловала ее и они пошли завтракать.
*
Душа и тело
Это продолжалось неопределенно долго. Каждую ночь Марианна неожиданно
просыпалась, брала карандаш, листок бумаги и писала, писала, писала. Ноты за
нотами, крещендо, пиано, пиццикато и безумные по сложности аккорды. Рядом
стоял дух Паганини и водил рукой Марианны. Наступил день, когда была
поставлена последняя точка. Седьмой концерт был закончен.
– Марианна! – воскликнула душа Паганини. – Мечта моей жизни
сбылась. Я написал звук колоколов не только в кампанелле, но и в концерте.
Твоя задача теперь исполнять этот концерт для всех. Вот послушай. Дух
Паганини взял скрипку и начал играть.
Мариана была поражена великолепием звука, как будто она стояла у
церкви и наслаждалась колокольным звоном. Нет, подумала она, Пагангини не
играл, он жил этой музыкой. Если сам дух так играет, то каким величием
должен был обладать живой Маэстро. Да нет же, – осенило Марианну, – это и
есть его величие. Только так и мог играть Никколо Паганини.
– Но я даже не имею скрипки - возразила Марианна, когда душа
Паганини перестала играть.
В углу комнаты в ярком свете церковных свеч неожиданно появилась
белое прозрачное облако, по форме напоминающее скрипку.
– Что это такое, – спросила Марианна
– Это душа скрипки, на которой в свое время я играл. История создания
скрипки удивительна. Тебе говорит о чем ни будь имя Леонардо да Винчи?
– Да ответила Марианна. Энциклопедическим познаниям этого
итальянского гения не было предела.
– Молодец, – улыбнулся Паганини, – говорят, что именно Леонардо
придал головке виолы тот завиток, который украсил ее и она стала скрипкой со
своим характером и душой. Скрипку, которую ты сейчас видишь и на которой
я играл, вышла из рук великого итальянского мастера Гварнери. Нет, у меня
также были скрипки, изготовленные Страдивари и Амати. Все они были
непревзойденные мастерами и волшебниками своего дела. Но мне больше
нравился Джузеппе Гварнери дель Джезу. Посмотри, как он подписывался.
Скрипка предстала перед взором Марианны и она с удивлением увидела
на внутренней этикетке рядом с подписью крест и три буквы I.H.S.
– Вот почему с именем Гварнери соединяется божественный титул
«дель Джезу», что означает «от Иисуса». И святая церковь хотела очистить
душу этой скрипки. Никогда я не пошел бы на это – воскликнул Паганини.
– Но, скрипка она же сделана из дерева, причем здесь душа? – не
унималась Марианна.
– Да, - оживился Паганини, - но любое дерево имеет душу. Мастер,
вкладывая свою душу, из этого дерева изготавливает скрипку, покрывает ее
лаком, секрет которого он хранит веками. Так, что скрипка это уже не дерево,
а музыкальный инструмент, душу которого следует познать.
Маэстро взял фантом скрипки и в комнате раздались божественные звуки
кампанеллы, произведение, которое Паганини сочинил, слушая в детстве
звон колоколов церкви.
– Да, я не был красавцем – сказал он, когда закончил играть. – Но церковь,
так и не поняла, что такую внешнюю форму и внутреннее содержание дал мне
именно Господь. Не форма важна, Марианна, не форма, а содержание.
Посмотри на Квазимоду.
- О котором писал Виктор Гюго в Соборе Парижской Богоматери? –
переспросила девушка.
- Да, да, - улыбнулся Паганини. Внешне он был ужасен, зато сердце его и
душа прекрасны. Но поймут это, только, когда он умрет. Как часто мы
начинаем беречь, то, что уже потеряли. Мне всегда не дает покоя судьба
великого Моцарта. А ведь он не был гоним церковью. А после смерти слава в
веках, и никто не знает, где он похоронен.
– Но Вас поняли при жизни и восхищались вашей музыкой, Маэстро.
– Нет, не поняли. Поэтому и запрещали мои похороны. Я прожил 57 с
лишним лет и еще 56 лет моя душа скиталась по свету и ждала успокоения.
Но не бывает худа, без добра. Я нашел тебя. Марианна! Попроси матушку
купить самую дешевую скрипку и когда ты на ней будешь играть, душа моей
скрипки воссоединится с твоей скрипкой и все услышат Божественное
звучание 7-го колокольного концерта.
– Но я не умею играть на скрипке, – опять возразила Марианна
–Ни чего не бойся. Я буду с тобой.
– Но почему именно я? – не унималась Марианна.
– Я долго искал невинное создание, не обремененное славой и пороками, и
все-таки нашел. И нашел и избрал именно тебя, – ответила душа Маэстро. -
Как только ты будешь брать в руки скрипку, на ней будут играть моя душа и
душа этой скрипки – подбодрил Марианну дух Паганини.
– Все это интересно и замечательно, сказала Марианна, – но почему вы
обошли стороной Джозефа, сердце которого мне пересадили.
– Джозеф, Джозеф! – глубокомысленно, прищуриваясь, воскликнул
Паганини. – Он никогда не был маэстро с большой буквы. Ему нравилось,
когда слушатели вздыхали, поражаясь техническим совершенством его игры.
Но они не стонали от душевных мук и переживаний. Он не доводил их своей
игрой до изнеможения. И потом, его душа уже изначально была грешна.
– Почему?
– Он был Лордом от рождения и учился играть на скрипке по приказу отца.
– Но и Вас отец поначалу заставлял учиться играть на скрипке, и как я успела
узнать, нередко с ремнем.
– Да, Марианна, ты права. Но у нас была бедная семья. А бедность – она
ужасна и унизительна. А путь Джозефа уже изначально был определен. Он был
богат, он был Лордом. Он учился только потому, что боялся не учиться, боялся
гнева отца, боялся лишиться наследственного звания Лорда. Я же учился,
чтобы помочь семье. Улавливаешь разницу, Марианна?– спросил Паганини.
– Теперь да.
– И еще ни одна женщина не будет играть на скрипке лучше, чем мужчина.
Скрипка женского рода и только ее душа может слиться с душой мужчины –
скрипача. Но мы отвлеклись. Тебе Марианна важно играть мой концерт людям,
чтобы слушая его, они поняли, что нужно слушать колокола, нужно очищать
души, нужно быть добрее и не делать друг другу зла.
– А техника, люди учатся играть на инструменте годами – озабоченно спросила
девушка.
– А техника? – загадочно улыбнулся Паганини,– тебе она досталась вместе с
сердцем великого виртуоза.
–Это, как сейчас называют, реинкарнация – переселение душ,– заикаясь от
волнения, промолвила Марианна.
– Может быть. Я этих модных слов не знаю. Все - таки XIX и XX века разнятся.
Хотя по чистоте и греховности душ они друг от друга не далеко ушли. Человек
по сути своей грешен. А звук колоколов очищает души. А святая вода - она
благословляет. Ах, если бы священники окропили меня водой, а не скрипку. Но
они искали дьявола, не там искали. Дьявол находится в душах у тех, кто его
ищет у других. Да я был не таким как все. Сутулость, длинный нос и паучьи
пальцы, подвижные суставы.
– Вот посмотри на эту кисть.
В воздухе появился фантом кисти.
– Что это? – спросила Марианна.
– Это слепок с моей кисти после смерти. Видишь длинные пальцы. Как ножки у
паука. Я мог одной кистью обхватить всю скрипку. При определенной
тренировке все это помогало мне великолепно играть на скрипке из разных
позиций вдоль всего грифа. Но, не найдя разумного и научного объяснения
людям и церкви было проще всего объяснить мое великолепие проделками
Дьявола. Но, повторяю, не там они искали дьявола, Марианна, не там. Один
мой знакомый, будучи плохим скрипачом, был обласкан церковью. Он во всех
изменников и грешников искал. Да не заметил, как сам Дьяволом он стал.
Позднее через 56 лет после моей смерти Марфан назовет болезнь, которой я
страдал и многое встанет на свои места. Ведь я лечился у лучших докторов того
времени. Н о , пока я жил, церковь мне только мешала, следила за мной,
пыталась устроить провалы на концертах. Но она не понимала, что мешая, она
помогала мне триумфально шествовать с концертами по миру.
Паганини взял в руки фантом скрипки и приготовился играть.
– Как же вы будете играть на скрипке,– спросила Марианна,– ведь на ней нет
струн.
– А на скрипке, - Паганини прижался щекой к инструменту и загадочно
улыбнулся - можно играть даже без струн, главное чтобы душа исполнителя
слилась с душой инструмента. Но это было бы верхом совершенства. Даже я
этого не достиг.
Марианна удивлялась всему. Поразило ее и то, что разговаривая с
духом Паганини, как теперь называют с фантомом, она видела его глаза,
эмоции, поразительно некрасивое тело и даже его душу.
– Но ведь после исполнения концерта ко мне может придти слава. Что с ней
делать? – настороженно спросила Марианна.
– Продолжай жить обычной жизнью. А Слава? – Паганини закрыл глаза,
улыбнулся и сказал.– Она временна. Тебя буду обследовать, мои ноты, стиль их
написания и игры будут проверять эксперты. Тебя могут даже унизить. Люди
они черствы, тщеславны и лживы, когда дело доходит до чего-либо таланта.
Сами, обманывая других, они всегда ищут тех, кто как им кажется, обманывает
их. Ты готова к испытаниям? – спросил дух Паганини.
– Не знаю. Но кометы на небосклоне долго не задерживаются.
–Дух Паганини загадочно улыбнулся и исчез.
*
Скрипка
Весеннее утро. Солнышко пробилось сквозь облако и своими лучами
стало ласкать все живое. Марианна проснулась в хорошем настроении. Прошел
год после операции. Одышка не беспокоила. Она вернулась к обычной жизни.
Скорее все-таки не к обычной, а, как покажут последующие события, жизни
замечательной, творческой и полной эмоциональных переживаний.
В коридоре Марианна встретила маму и попросила ее:
– Мама, купи мне скрипку.
– Зачем? – недоуменно спросила Мэри
– Я буду на ней играть.
– Марианна! В 18 лет учиться играть на скрипке, наверное, уже поздно.
Например, Паганини учился играть с детства.
Дочь, перебивая мать и показывая пальцем в небо: – Он мне велел.
– Кто велел?– встревожено спросила Мэри.
– Сам дух Паганини – многозначительно ответила Марианна.
– О! Господи, – подумала Мэри, что-то с дочкой творится не то после
пересадки сердца.
Но делать нечего. Столько сил отдали, чтобы любимое дитя осталось
жить. Придется сказать отцу, чтобы купил скрипку…
Скрипка была самая обыкновенная. Подмосковных мастеров. Но когда
Марианна брала ее в руки, она преображалась и звучала как скрипка Гварнери,
на которой играл сам Паганини. Поразительно, но и душа скрипки Паганини и
душа самого Паганини сливались с душой скрипки Марианны, когда та
исполняла на ней концерт великого Маэстро.
Слава не заставила себя долго ждать. Рукоплескания, цветы, награды. И
только Григорий Абрамович усомнился во всем этом и добился экспертизы и
скрипки и нот 7-го колокольного концерта Никколо Паганини.
*
Экспертиза
Большой зал консерватории. В центре за столом сидел председатель комиссии,
справа и слева от него важно восседали профессора-педагоги, музыкальные
критики, пользующиеся большим уважением и авторитетом. Особенно
выделялся старый профессор Григорий Абрамович, который постоянно о чем-
то перешептывался с председателем комиссии, был очень важен, самонадеян и
искренне радовался происходящему.
– Эта девушка не имеет даже музыкального образования – гневно восклицал
один из членов комиссии.
– Где она взяла ноты? – вторил ему другой.
– Сам дух Паганини мне их диктовал, и он же водил моей рукой, которая
записывала ноты – с волнением отвечала Марианна.
– А игра? – спокойно спросил председатель комиссии. – Такая виртуозная
игра не возможна без многолетних тренировок.
– Мне во всем помогали душа Паганини и душа виртуоза Джозефа, сердце
которого мне пересадили – уже с гордостью отвечала Марианна.
– Вы лжете. Духов не бывает – вспылил Григорий Абрамович.
Марианна перекрестилась и прочитала молитву святой Деве.
– Вы провели экспертизу нот? – спросил председатель комиссии.
– Д а , – ответил секретарь – это истинный стиль и почерк Никколо Паганини.
– А что показала экспертиза чернил?
– Они были изготовлены совершенно недавно в первой половине XX в. – четко
доложил секретарь.
– Но этого не может быть! – вскричал возмутитель спокойствия.– Духов не
бывает, а если и есть, то душа Паганини давно уже успокоилась. Его
похоронили в конце XIX в., правда, после 56 лет скитаний.
– Но может, он потому и вернулся, чтобы отомстить за свои мытарства –
заметил председатель комиссии.
– Нет, он, вернулся, чтобы завершить задуманное, – гордо сказала Марианна.
– Что завершить? – опять вспылил Григорий Абрамович, - какие могут быть
духи, о чем вы говорите, господа?
– Он вернулся, чтобы завершить задуманный 7-й колокольный концерт. Чтобы
наши души были чище, – заключил секретарь экспертной комиссии.
*
Эпилог
Экспертиза показала истинность почерка, нот и стиля игры Паганини.
Марианну проконсультировали у психиатра. Во времена великого Маэстро
она была бы помещена в монастырь или смирительный дом. Но на дворе стоял
XX век. И девушку отпустили с миром. Везде, где Марианна выступала с
концертом, ее ждал оглушительный успех. Концерт Паганини был записан на
всех возможных носителях информации. Он выполнил свою роль…
После очередного концерта, счастливая Марианна легла спасть и не
проснулась. За ее душой пришел дух великого Маэстро. Вместе с ними
исчезло и все, что было связано с 7-м колокольным концертом Никколо
Паганини.
И только по всему миру слышен звон колоколов, который очищал и
очищает души людей на Земле.
*
Владимир Визоб, февраль 2015 год
«…Внимаю звукам - звона и стиха;
врачуют звуки душу, и легка
печалей ноша, и земля - тепла...
Колокола поют, колокола!»
(М. Мирошина)
*
Примечания
Амати – семья итальянских скрипичных мастеров смычковых
инструментов. Скрипки Амати имеют приятный, чистый, нежный, хотя и не
сильный, тон; скрипки эти небольшого размера, красиво отделаны, сверху и
снизу значительно выгнуты, вследствие чего не имеют широкого и звучного
тона.

Булгаков, Михаил Афанасьевич (1891 — 1940) — русский писатель,
драматург, театральный режиссѐр и актѐр. Здесь имеется ввиду повесть
«Собачье сердце» (написана в 1925 году), в которой бездомному псу Шарику
известный профессор пересадил человеческие железы (гипофиз и семенники).
В результате Шарик принял не только человеческий образ, но и характер
донора – стал грубияном и пьяницей.

«Вечное движение» – соната «Moto Perpetuo (Perpetual Motion)», до мажор,
1830 г.

Вымышленные персонажи:
Бретт Рид – лорд, отец Джозефа
Григорий Абрамович – профессор консерватории
Джозеф Рид – сын Бретта Рида
Марианна – дочь Мэри
Мэри – мать Марианны
Оливия Хант – мать Джозефа

Гварнери Джузеппе, прозванный «дель Джезу» (1698–1744) – скрипичный
мастер, создавший свой индивидуальный тип скрипки, рассчитанный на игру в
большом концертном зале. Лучшие скрипки его работы отличаются силой и
полнотой звука, разнообразием тембра.

Глиссандо (от фр. glisser — скользить) — предполагает плавный переход от
одного звука к другому через все лежащие между ними звуки, возможные для
воспроизведения на данном инструменте.

Гриф - (нем. Griff — рукоятка) — деталь смычковых струнных музыкальных
инструментов, представляющая собой длинную деревянную дощечку из
цельного твѐрдого дерева (чѐрного эбенового дерева или палисандра), является
как бы рукояткой инструмента, к которой исполнитель прижимает струны
пальцами, чтобы изменить длину их колеблющейся части, тем самым
регулируя высоту звука.

Гюго, Виктор Мари (1802–1885) — французский писатель (поэт, прозаик и
драматург), глава и теоретик французского романтизма, автор романа «Собор
Парижской Богоматери» (фр. Notre-Dame de Paris) — первого исторического
романа на французском языке (опубликован в 1831 году).

Данте Алигьери (1265— 1321) — величайший итальянский поэт, богослов,
политический деятель, один из основоположников литературного итальянского
языка. Создатель «Комедии» (позднее получившей эпитет «Божественной»), в
которой был дан синтез позднее средневековой культуры.

Дефибриллятор — прибор, использующийся в медицине для
электроимпульсной терапии нарушений сердечного ритма.

Интермедия (от лат. intermedius — находящийся посередине) —
небольшая пьеса или сцена, обычно комического характера, разыгрываемая
между действиями основной пьесы

Кампанелла (от итал. campanella - колокольчик)– так назвал Паганини финал
второго скрипичного концерта. Звучание напоминает нежные звуки
колокольчиков.

Каприсы – Каприччио (букв. каприз, прихоть; причудливый изыск)
произведение академической музыки, написанное в свободной форме.

Французский писатель и лексикограф XVII века. Антуан Фюретьер в своѐм
труде «Всеобщий словарь, содержащий все слова французского языка, как
старинные, так и новые» (Dictionnaire universel, contenant tous les mots francais,
tant vieux que modernes) вышел лишь посмертно, в 1690 г. определял каприс (в
любом виде искусства) как «произведение, в котором сила воображения имеет
бóльший вес, чем следование правилам искусства». В эпоху романтизма акцент
в жанровом обозначении «каприччио» сместился в сторону «виртуозного
изыска» сочинения.

Коган, Леонид Борисович (1924 — 1982) — советский скрипач, педагог,
Народный артист СССР (1966), Лауреат Ленинской премии (1965).

Конестабиле Джанкарло Де, маркиз (1823–1877) – профессор археологии
университета в Перудже, первый итальянский биограф Паганини.

Крещендо – музыкальный термин, обозначающий постепенное
увеличение силы звука.

Мария Тибальди-Кьеза (Maria Tibaldi Chiesa: 1896 – 1968) – талантливая
итальянская писательница – автор романов, стихов, сказок, книг для детей. Она
написала целый ряд оперных либретто, текстов музыкальных комедий, а также
биографий известных музыкантов: Ф. Шуберта (1932); М. Мусоргского (1935);
Ф. Листа (1937); Н. Паганини (1940); П. Чайковского (1943) и др. Ее книга
«Паганини» на русском языке впервые появилась в 1981 году в серии «Жизнь
замечательных людей» в переводе И. Константиновой.

Марфан, Антуан (1858—1942) — французский профессор педиатрии,
представил в 1896 году клиническое наблюдение 5-летней девочки с
необычными, непрерывно прогрессирующими аномалиями скелета, и дал
патологии своѐ имя. Лица с синдромом Марфана имеют высокий рост,
удлиненные конечности, вытянутые пальцы и недоразвитие жировой
клетчатки, удлинѐнные трубчатые кости скелета, повышенную подвижность
суставов. Наблюдается также патология в органах зрения и сердечно-
сосудистой системы.

Моцарт, Вольфганг Амадей (1756 – 1791) — австрийский композитор и
исполнитель-виртуоз, проявивший свои феноменальныеспособности в
четырѐхлетнем возрасте. Моцарт оказал глубокое влияние на дальнейшую
западную музыкальную культуру. Уникальность Моцарта состоит в том, что он
работал во всех музыкальных формах своего времени и сочинил более 600
произведений, многие из которых признаны вершиной симфонической,
концертной, камерной, оперной и хоровой музыки.

Паганини, Никколо (27 октября 1782, Генуя — 27 мая 1840, Ницца) —
итальянский скрипач-виртуоз и гитарист, композитор.

Пиано – тихое звучание.

Пиццикато – приѐм игры на смычковых струнных музыкальных
инструментах, когда звук извлекается не смычком, а щипком струны, отчего
звук становится отрывистым и более тихим, чем при игре смычком.

«Пляска ведьм» [Le streghe (Witches’
Dance), Op.8] – сочинение Паганини, ставшее
одним из самых знаменитых в его творчестве.
Это вариации на тему балета Вигано-
Зюсмайера «Орех Беневенто» для скрипки с
оркестром (Вариации на четвертой струне).
Другое название данного произведения
«Ведьмы», обусловлено дословным
переводом с итальянского языка на русский в
издании: Тибальди-Къеза М. Паганини. —
М.: Молодая гвардия, 2008.
Начало партитуры Н. Паганини
Перевод: (Ведьмы) Пляска ведьм.
http://www.sheetmusicfox.com/images
/49300.png

Страдивари Антонио (возможно, 1643–1737) – итальянский скрипичный
мастер. На его инструментах играют крупнейшие современные музыканты.
Известными мастерами стали и его сыновья: Франческо (1671–1743) и Омобоно
(1679–1742).

Трансплантология – наука о пересадке органов и тканей. Здесь имеется в
виду советский ученый Демихов В.П., основоположник мировой
трансплантологии, который первый в мире начал проводить пересадку органов
у животных.

Флажолет – (старофр. flageolet — флейта) — приѐм игры на музыкальном
инструменте, заключающийся в извлечении звука-обертона. На струнных
инструментах исполняется путѐм частичного прижатия струны в определенных
точках деления еѐ длины. Название приѐма связано с тем, что извлекаемый с
его помощью чуть глуховатый звук напоминает тембр флейты.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.