III Международный молодёжный
фестиваль-конкурс
поэзии и поэтических переводов
«Берега дружбы»
ПОЛОЖЕНИЕ
о проведении III Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» в рамках одноимённого Международного фестиваля-праздника национальных культур 2018 года
1. Генеральные учредители фестиваля-конкурса
- Администрация Неклиновского района Ростовской области
- Местная национально-культурная автономия «Белорусы Неклиновского района»
1.1. Соучредители фестиваля-конкурса
- Управление социально-политических коммуникаций Ростовской области
- Министерство культуры Ростовской области
- Комитет по делам молодёжи Ростовской области
- Общественная Палата Ростовской области
- Донская Государственная публичная библиотека
- Союз писателей России
- Союз писателей Беларуси
- Союз писателей Украины
- Международный Союз писателей и мастеров искусств
- Федеральная национально-культурная автономия «Белорусы России»
- Региональная национально-культурная автономия «Белорусы Ростовской области»
- Региональная национально-культурная автономия «Белорусы Кубани»
- Спонсорами фестиваля-конкурса могут выступить благотворительные фонды, организации и частные лица РФ, Беларуси, Украины.
1.2. Информационные партнёры
- Управление по связям с общественностью и взаимодействию со средствами массовой информации Секретариата Парламентского Собрания Союза Беларуси и России
- газета «Союзное вече»
- журнал «Союзное государство»
- телерадиовещательная организация Союзного государства – ТРО Союза,
- сайты органов Союзного государства
- Ростовское областное отделение Союза журналистов России
- газеты: «Кубанский писатель» (РФ), «Гомельская правда» (Беларусь), «Брянский рабочий» (РФ), «Приазовская степь» (РФ)
- «Донское дорожное радио» (РФ), радиоканал «Культура» (Беларусь)
- Журнал народной поэзии и прозы «Мозаика Юга»
- Сайт МБУК «Межпоселенческая центральная библиотека» НР РОhttp://bibneklin.ru
2. Цели и задачи
2.1. Развитие и укрепление профессиональных и творческих связей между молодыми поэтами, пишущими на русском, белорусском и украинском языках.
2.2. Укрепление традиций духовного братства, сохранение и развитие общего культурного наследия славянских народов, взаимопознание их самобытности.
2.3. Повышение интереса молодёжи к единым славянским истокам литературы России, Беларуси, Украины.
2.4. Создание условий для обмена творческими достижениями и профессионального взаимодействия между поэтами, пишущими на близких, имеющих единый исторический корень славянских языках: русском, белорусском и украинском.
2.5. Повышение мастерства через проведение семинаров, курсов и мастер-классов для начинающих литераторов с участием признанных мастеров слова из России, Беларуси и Украины.
2.6. Поддержка молодых авторов в реализации их творческого потенциала посредством выпуска совместных изданий и распространения этих изданий по линии библиотечных, писательских, образовательных и молодёжных организаций.
2.7. Воспитание у молодёжи патриотизма и межнационального взаимоуважения, осознания значения нашей общей, изначально единой славянской истории.
2.8. Привлечение внимания общественности к определяющей роли литературы и культуры в формировании сознания подрастающих поколений и духовно-нравственного становления молодых граждан России, Украины и Беларуси.
2.9. Сохранение, развитие и утверждение базовых традиционно-национальных славянских ценностей в современном мире.
2.10. Создание материально-технических условий для профессионального общения и партнёрских отношений в совместных проектах в области литературы.
2.11. Сохранение и творческое развитие национальных культурных и литературных особенностей и традиций многонациональной России, знакомство с обрядами и обычаями братских славянских народов.
2.12. Укрепление в молодёжной среде взаимопонимания и взаимоуважения между представителями различных народов и народностей, в том числе - проживающих на территории Неклиновского района.
2.13. Перспективной задачей проведения Молодёжных фестивалей-конкурсов поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» является возрождение и создание профессиональной школы переводчиков с языков ближнего зарубежья на русский.
3. Время и место проведения
Фестиваль-конкурс «Берега дружбы» проводится в третьи выходные сентября на территории Неклиновского района Ростовской области и является составной частью Международного фестиваля-праздника национальных культур «Берега дружбы». Заявки для участия в фестивале-конкурсе принимаются до 31 марта 2018 года.
4. Организаторы, координаторы и жюри фестиваля-конкурса
4.1. Учредители Фестиваля-конкурса определяют и утверждают организационный комитет и координационный совет, их функции и порядок работы. В оргкомитет, наряду с учредителями, входят сопредседатели жюри фестиваля-конкурса. В состав сопредседателей жюри фестиваля приглашаются видные деятели литературы, обладающие заслуженными званиями, высокой квалификацией, компетенцией и профессионализмом, участвовавшие ранее в качестве членов жюри, почётных участников и гостей в различных фестивалях и конкурсах Всероссийского и Международного уровней. Председатель жюри фестиваля-конкурса на каждый год определяется из числа сопредседателей России, Беларуси и Украины поочерёдно. В состав жюри также приглашаются представители соучредителей и спонсоров фестиваля-конкурса.
4.2. Координационный совет обеспечивает коммуникацию и информирование потенциальных участников фестиваля-конкурса о порядке проведения, условиях участия в фестивале-конкурсе, приём и обработку заявок, формирование программы фестиваля-конкурса и т.д.
4.3. Формирует и ведёт базы данных участников фестиваля-конкурса;
4.4. Формирует, согласовывает и утверждает с оргкомитетом состав участников и финалистов фестиваля-конкурса, обеспечивает и координирует работу жюри на площадках мероприятия (в т.ч. занимается рассылкой приглашений).
4.5. Разрабатывает и согласовывает макеты для дипломов, грамот, баннера, афиш, пригласительных билетов и другой печатной продукции;
4.6. Определяет место, время и организационно-технические условия для проведения мероприятия;
4.7. Формирует график проведения фестиваля-конкурса;
4.8. Разрабатывает сценарии открытия и закрытия фестиваля-конкурса, графики и программы проведения мероприятий;
4.9. Осуществляет подготовку площадок для проведения мероприятий (техническое обеспечение, оформление и дизайн площадок и т. п.);
4.10. Содействует в размещении участников фестиваля-конкурса (рекомендательно), организовывает дополнительные мероприятия в рамках проведения фестиваля (по согласованию).
5. Условия и порядок проведения фестиваля-конкурса
5.1. Для участия в фестивале-конкурсе приглашаются авторы в возрасте от 18 до 35 лет, независимо от национальности, места жительства, гражданства, членства в творческих союзах, пишущие на русском, украинском и белорусском языках, а также языках народов Российской Федерации, обладающие достаточным уровнем профессиональной литературной подготовки, разделяющие и поддерживающие цели и задачи IIIМеждународного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы».
5.2. Фестиваль-конкурс проводится в три этапа.
На первом этапе (до 31 марта 2018 года ) авторы-претенденты посылают заявку на e-mail:[email protected] координационного совета, включающую:
- фотографию участника в расширении jpg размером не более 100 кбайт.
- краткую биографию, домашний адрес, свой e-mail и номер мобильного телефона.
- 10-12 стихотворений в формате Microsoft Word, шрифт Times New Roman, размер шрифта 14, интервал между строками 1, между стихами – интервал 2, но не более 10 страниц текста.
- от авторов-претендентов фестиваля-конкурса из Беларуси и Украины стихотворения принимаются на белорусском и украинском языках с обязательным подстрочным переводом на русский язык, который размещается ниже оригинала произведения и выделяется курсивом.
- от авторов-претендентов фестиваля-конкурса из Российской Федерации, пишущих на языках народов РФ, стихотворения принимаются на родном языке с обязательным русским подстрочным переводом, который размещается ниже оригинала произведения и выделяется курсивом.
- от авторов-претендентов фестиваля-конкурса из Российской Федерации пишущих на русском языке стихотворения принимаются без подстрочных переводов.
- все указанные выше материалы должны быть собраны в один файл.
5.3. Подача конкурсной заявки для участия в фестивале-конкурсе означает полное согласие автора-претендента с условиями настоящего Положения, внутренним регламентом фестиваля-конкурса, принятием обязательств по поддержанию контактов с координатором для оперативного информирования о своём участии и возможных изменениях проведения фестиваля-конкурса. Авторы-претенденты на участие в фестивале-конкурсе соглашаются с тем, что их произведения, прозвучавшие во время фестиваля, а также лучшие произведения, отобранные жюри, могут быть изданы в отдельной книге и опубликованы в совместных изданиях и прессе. При этом автор не претендует на выплату авторского гонорара.
На конкурс не принимаются произведения:
- содержащие пропаганду и призывы к политической, религиозной, национальной и иного рода розни;
- содержащие ненормативную лексику;
- нарушающие авторское право.
5.4. Координаторы оценивают литературный и технический уровень претендентов, после чего заявка автора переходит во второй этап (с 1.04.2018 по 15.06.2018 года). Авторы-претенденты с низким уровнем профессионального мастерства ко второму туру не допускаются. Стихотворения не рецензируются, в дискуссии с претендентами на участие координаторы не вступают. Авторы, произведения которых рекомендованы отделениями Союза писателей России, Союза писателей Беларуси, Союзом писателей Украины и Международного Союза писателей и мастеров искусств, проходят во второй этап вне конкурса. Претенденты, чьи произведения прошли на второй этап конкурса, получают статус участников.
5.5. На втором этапе участник фестиваля-конкурса из Беларуси и Украины должен выполнить поэтические переводы на родной (белорусский или украинский) язык всех стихотворений своего коллеги из России с полным соблюдением смысла, ритма и размера первоисточника (допускается рифмовка «по мотивам», но это снижает шансы участника на победу). Соответственно автор из России делает русскоязычными, либо переводит на родной язык произведения своего коллеги из Беларуси или Украины по подстрочникам на тех же условиях. Координаторы коллегиально составляют «переводческие пары» и обязаны по всем вопросам, возникающим в ходе работы над переводами, консультировать участников фестиваля-конкурса. Приветствуется личное общение и консультации участников переводческого процесса между собой.
5.6. Финальный этап (третьи выходные сентября 2018 года) фестиваля-конкурса проводится в Неклиновском районе Ростовской области на территории дома отдыха у Азовского моря или детского оздоровительного центра на берегу Миусского лимана. Проезд, проживание и трёхразовое питание сопредседателям, членам жюри и почётным гостям обеспечивают учредители фестиваля-конкурса. Для участия в финале официальное приглашение получают авторы, которые успешно справились с заданием второго этапа. Все авторы, получившие официальное приглашение для участия в финале, обеспечиваются проживанием и трёхразовым питанием за счёт учредителей на весь период проведения финальных мероприятий фестиваля-конкурса. Вне территории проведения фестиваля-конкурса гости и участники фестиваля-конкурса несут полную ответственность за свою личную безопасность. Сохранность личных вещей, книжной продукции, инструментов обеспечивается участниками самостоятельно.
5.7. При поддержке Управления образования Неклиновского района, на базе Новобессергеневской СОШ им. И.Д. Василенко, в рамках фестиваля детской книги "Берега детства" проводится юниор-конкурс тематических сочинений для учащихся школ Неклиновского района "Литературный дебют", рассказывающих о дружбе народов и народностей, проживающих на территории района, памятных событиях истории родного края, о людях-земляках интересной судьбы. Работы финалистов юниор-конкурса публикуются в отдельном сборнике и журнале народной поэзии и прозы "Мозаика юга". Сочинения выполненные в стихотворной форме при равных оценках с обычными сочинениями получают дополнительные баллы. Торжественное награждение победителей проводится на главной сцене фестиваля "Берега дружбы".
6. Условия и порядок проведения финального этапа.
6.1. Финальный этап фестиваля-конкурса включает в себя:
- торжественную церемонию открытия и церемонию закрытия фестиваля-конкурса;
- презентационную программу (каждый финалист получит возможность лично презентовать своё творчество перед юношеской аудиторией в образовательных учреждениях Неклиновского района, до 45 мин. на «переводческую пару»). Также всем авторам будет представлена возможность показать своё творчество на дополнительных тематических, конкурсных площадках фестиваля. Номинации и темы для организации дополнительных конкурсных площадок определяются оргкомитетом.
- экскурсию по г. Таганрогу с участием всех финалистов, членов жюри и гостей в «Поэтическом марафоне» в «Зелёном театре» города.
- творческие встречи, мастер-классы по поэзии и поэтическим переводам, круглые столы по проблемам развития современной литературы.
- оргкомитет фестиваля оставляет за собой право оперативного внесения изменений в Положение о порядке проведения фестиваля-конкурса (место и время проведения конкурсных программ, презентационных мероприятий фестиваля и культурной программы).
7. Подведение итогов и награждение.
7.1. Все участники финального этапа получают «Сертификат финалиста IIIМеждународного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы».
7.2. Количество лауреатов, дипломантов и призов фестиваля-конкурса утверждается оргкомитетом по представлению жюри.
7.3. Лауреатами фестиваля-конкурса «Берега дружбы» объявляются участники, чьи произведения заняли первое, второе и третье места, согласно решению жюри, с учётом личного творчества автора и его переводческой работы. Гран-при фестиваля-конкурса определяется сопредседателями жюри из числа лауреатов. На дополнительных, конкурсных и тематических площадках также определятся поощрительные призовые места. Обладатель Гран-при, лауреаты конкурса, занявшие 1, 2 и 3 места, а также призёры дополнительных площадок награждаются дипломами ЛАУРЕАТОВ и ценными подарками. Члены жюри обладают правом не присуждать любое из трёх мест или делить их, а также Гран-при. Дополнительные призы, СПЕЦИАЛЬНЫЕ ДИПЛОМЫ и награды для финалистов могут быть учреждены заинтересованными лицами или организациями.
7.4. Лауреаты и дипломанты юниор-конкурса определяются жюри в составе представителей Управления образования Администрации Неклиновского района, МБУК «Межпоселенческая центральная библиотека» НР РО и литературного объединения «Степь». Председатель жюри назначается координационным советом. Лауреаты и дипломанты юниор-конкурса получают дипломы и подарки.
7.5. Советом сопредседателей жюри обладатель Гран-при, лауреаты и призёры фестиваля-конкурса «Берега дружбы» могут быть рекомендованы к приёму в Международный Союз писателей и мастеров искусств. При наличии в жюри пяти секретарей Союза писателей России, обладатель Гран-при и лауреаты могут быть рекомендованы к приёму в Союз писателей России.
7.6. Произведения всех финалистов фестиваля-конкурса, информация о его проведении и заключительные итоги публикуются в специальном выпуске журнала народной поэзии и прозы «Мозаика юга».
7.7. Итоги фестиваля-конкурса «Берега дружбы» оглашаются на церемонии закрытия и публикуются в СМИ.
7.8. Обладатель Гран-при, лауреаты и призёры фестиваля-конкурса получают право выступить на главной сцене в гала-концерте «Берега дружбы» в рамках 5-го Областного одноимённого фестиваля-праздника национальных культур.
7.9. Решение Жюри является окончательным и пересмотру не подлежит.
https://www.bibneklin.ru/положение-бд/
Комментарии 1
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.