ЮМОР НЕ ЗНАЕТ ГРАНИЦ

Владимир РУДОВ


                                         ЮМОР НЕ ЗНАЕТ ГРАНИЦ
   Декабрьский выпуск международного юмористического журнала Fenamizah (редакционный директор Азиз Явуздоган) порадовал автора этих строк публикацией его миниатюр. Работы напечатаны на английском и турецком языках. Для тех из читателей, кто, возможно, эти языки подзабыл, привожу юморески на русском.
 
                                               В МИРЕ НАУКИ
   Вот уже много лет ученые-лингвисты бьются над вопросом: почему некоторые люди, говоря на одном языке, не могут понять друг друга?
                                               БЫСТРЕЕ ВСЕХ
   С давних пор люди стремились информировать друг друга как можно скорее. Для предупреждения о приближающемся противнике разжигали костры. Мастерами своего дела были гонцы. Определённую лепту в решение проблемы внесли почтовые голуби.
   С развитием железных дорог расстояния стали преодолеваться в более короткий срок. Настоящую революцию произвели телеграф, а позже интернет.
   Но эти средства сообщения бледнеют перед феноменальной способностью техника Люси Абрамцевой. Стоит ей узнать какую-то новость, как та сразу же становится известной всем сотрудникам их института. Причём наибольший эффект достигается, если новость Люся узнаёт по секрету.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.