ИГОРЬ КАРАМНОВ
НЕВИДАННЫЙ ЦВЕТ
ДЛЯ АЛЛЕНА ГИНСБЕРГА*
Жизни сгустки – как наважденье:
роз томления – в темноте,
а под Солнцем –
сутры мгновенья
о подсолнухе, как звезде,
без шипов,
без мерцаний
и ядов,
без серебряных стуков колёс,
для которых и сутры не надо –
только запах ветра
и слёз,
слёз на вкус не солёных –
калёных,
или всё-таки – наоборот...
Ты притронься губами к перронам –
слёз дыхание не обожжёт.
И когда застучат колёса,
рельсы выгнутся, как строка,
и душа твоя,
словно с мороза,
в дом войдёт, где роз не тоска,
подойдёшь и розы обнимешь,
пусть шипы в твою грудь войдут,
позабудешь подсолнуха нимбы,
позабудешь, кто – Цезарь, кто – Брут.
И заплачешь от счастья
и боли,
счастье – словно бессмертья билет,
а слеза – как защита от троллей:
самый лучший,
невиданный цвет!
------------------------------------------------------
*ГИНСБЕРГ Аллен – поэт (США),
3 апреля 2017 г. – 91 год
со дня рождения.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.