Эмилия
ПЕСОЧИНА
ЧУЖАЯ РЕЧЬ
Поэма
На каком языке говорят души?
Из писем детей к Богу
1
Поначалу трясешься, маешься,
Но, хочешь — не хочешь!— окунаешься
В странную, чужестранную,
Грохочущую, гортанную,
Горную речку-речь...
Гул, урчание, клёкот камешков.
Смыслы струйками растекаются,
Сигналят: погоди, не калечь
Волновую цветную музыку.
Просто имей мужество
И в ней плыви.
Не жди любви —
(скажи на милость, ну, кто ты ей —
доля ноты микронная, даже не сотая?) —
Не заметит и обтечёт
Или возьмёт, сволочёт
В постоянную пустоту.
Протестуй, если невмоготу,
Или обратно в темпе аллегро сваливай!
Нет? — Тогда осторожненько разговаривай,
По-младенчески лепечи, журчи,
В глубь речи ныряй, ищи ключи...
2
И ты начинаешь в полнейшем страхе:
Чужой язык — die fremde Sprache.
Похоже на каплю яда:
ja — да.
Горько во рту разминай:
нет — nein.
Перекатывается «эррр» картавое
Тошнотой в непривычной гортани.
Но постепенно
В горловом пенье,
Неразборчивом клокотанье
Приоткрываются тайны.
Постигаешь премудрости нотного кода —
И вот они — простенькие аккорды!
Отчаянно, опрометчиво
Решаешься на арпеджио...
Несмелый затакт рассказа...
Негнущиеся фразы
Корёжишь, коверкаешь,
Обтачиваешь раз за разом,
Так что посверкивает.
Становится меньше мусора.
Ясно слышится музыка.
Вместо больного мычания
Речь получает звучание.
3
Bach — в переводе ручей...
Скрипка, клавир, виолончель...
Может быть, бушующая Бахова фуга —
На самом деле танцующая вьюга...
Снежная кружевная фея...
Сидишь в кафе и
Смотришь в окно.
Вполне разбираешь говор
У тебя за спиной.
Перед глазами город.
Когда он вдруг стал твоим?..
Как это случилось с тобой?
...Ночной фиолетовый дым
Окутывает собор,
Да нет, не собор, а Dom...
А за углом налево твой нынешний дом.
Колокол небом ведóм.
Дымммм... Домммм...
Думммм... Домммм...
Данннн... Домммм...
Окончена поздняя месса.
На площади репетирует пьесу
Оркестр фонарей и снега...
Высоко солирует Вега...
Тоненькая вена
Стегает болью мгновенной
Забубённый левый висок.
В мозгу сложился стишок
На немецком.
Шок...
Быть такого не может!
Но надо попробовать всё же
Его на вкус.
Боюсь...
Я этой речи не знаю...
Медленно начинаю...
4
Sind Sie ein Fremder, mein Unbekannter?
Sind Sie von weitem gekommen?
Komische Schuhe, komischer Mantel...
Was suchen Sie in den Domen?
Wie unerschüttert bleiben Sie stehen
Neben den flammenden Kerzen!
Kann man Sie kniend und flüsternd sehen?
Haben Sie Seelenschmerzen?
Bergen Sie Sorgen, Wehmut und Leiden
In den ironischen Scherzen?
Wollen Sie Spott doch damit vermeiden?
Was gibt es in Ihrem Herzen?
Darf man in Ihre Welt hineindringen?
Wie dünn und zart ist die Haut?
Können Sie weinen? Mögen Sie singen?
Was fühlen Sie überhaupt?
Statt einer Antwort auf die Fragen
Zucken Sie plötzlich zusammen.
Nichts ist zu hören... Nichts ist zu sagen...
Kerzen... Das Schweigen... Die Flammen...
Даю стиху свободу
Вольного перевода.
5
Вы чужестранец, мой незнакомец?
Издалека, из-за моря?
Тапки... Пальтишко странное... Комик...
Что Вам здесь нужно, в соборе?
Что Вы стоите, как изваянье,
Свечи в зрачках отражая?
Ведомо ль сердцу слово «страданье»?
Внятна ль молитва чужая?
Ах, усмехнулись Вы иронично...
Да уж... Надёжная маска...
Белой мадонны статуя в нише.
Пламени ловкая пляска.
Как бы к Вам в душу всё же пробраться?..
Кожа нежна и тонка-то...
Нешто всплакнули? Гляньте-ка, братцы,
Комик запал на «Токкату»!
Нет, что ни спросишь — не отвечает!
Вздрогнул, как будто от тока...
В странном пальтишке перед свечами
Стал и стоит одиноко...
6
Вынырнула. Выплыла.
Не утонула. Выжила.
В небе всё те же звёзды.
Вбиты акценты-гвозди.
Вставлены в рамки будни.
Прошлое всё подспудней.
Всхлипнула под сурдинку
Старенькая пластинка...
Зимы рождают вёсны...
В новой заре плывёшь ты
Над пустотой вчерашней.
Холодность и прозрачность
Сковывающей стыни
Светится серо-сине...
Утро взлетает ярко.
Перестаёшь бояться.
Над глубью страны паришь
И говоришь...
Говоришь...
2018
__________________
© Эмилия Песочина
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.