«ШОКОВАЯ УКРАИНИЗАЦИЯ».
В январе в Верховной Раде Украины был зарегистрировали законопроект №5670 «О языке». Тридцать три народных избранника предложили сделать украинский язык обязательным в использовании во всех сферах государственной и общественной жизни. Использование же русского языка и литературы запрещается (или крайне затрудняется) во всех сферах общественной жизни. И всё это ради, как говорится в тексте, «защиты языковых прав и потребностей украинцев». Контроль за исполнением данного закона хотят возложить на специальных языковых инспекторов. Его нарушителей планируется штрафовать, а «внедрение в Украине «официального многоязычия» предлагают приравнять к попытке свержения государственного строя. Закон пока еще не принят, но информационный резонанс он уже создал. Ко всем «радостям»,Украина запретила ввоз любых книг из России, в том числе - для личного пользования.
Процесс принудительной украинизации шел все незалежные годы. Но в отличие от предшествующих лет предполагается решительное наступление на «мову окупантів» и утверждение украинского языка. Что тут сказать? Очевидно, высокий депутатский долг свидомости позвал и потребовал. Потому что знают
О ВНЕЗЕМНОМ ДАРЕ.
Версий о происхождении укр. мовы много. Это только для клятых москалей она русско-польский диалект. Для сознательного украинца мова окружена мистическим ореолом. Она - сакральный сосуд души. Немало свидомых исследователей отмечают ее внеземное происхождение. Хотя здесь версии расходятся. Одни настаивают на мове, как божественном откровении. «Соловьина и спивуча» была «ридною мовою» Бога-отца, Иисуса Христа и Девы Марии, на ней щебетали Святой Дух и ангелы в раю. Другие предпочитают точку зрения о Космическом Разуме. И мова выступает в этой версии как дар, полученный из иных планет и галактик. Некоторые исследователи утверждают, что сами украинцы и есть потомки космических пришельцев. Автор не находит здесь особенных противоречий, о чем ниже.
Те укры, как первыми описали (возможно накатив стопарь-другой) еще в начале XIXв. польские историки – это древние предки украинцев. Сегодня это положение развивается уже их украинскими последователями. Но потом с этими украми произошла метаморфоза. Они преобразовались в некое подобие волхвов, священных хранителей мовы. У них было еще много специальностей. Процитируем из украинских сайтов:
«Укры – это специфическая группа людей, древняя каста, интеллектуальна я верхушка древнего общества, носители высоких духовных знаний. Это одаренные от Бога люди, люди древних духовных Знаний, люди с чрезвычайной развитой собственной энергетикой (биоэнергетикой ), которые способны влиять на окружающих людей и мир…»
Но в каждом украинце, особенно носителе мовы, и сегодня остался и живет духовный мир укров. Надо только его открыть и разбудить! И тогда..! Застоявшаяся поэтическая муза подтолкнула на следующие строки:
Вначале было слово!
Всегда учили нас.
Как родилась укр. мова,
Мы поведем рассказ.
Раз первобытным утром,
С желаньем где б пожрать,
Сидели тесно укры
И грелись у костра.
Вдруг каждый укр замер –
Кого-то принесло?
Из выси над лесами
Спускалось НЛО.
Забилось громко сердце,
Вопрос во лбу свербит…
Космических пришельцев
Был плановый визит,
Научный в неком роде.
Посланников отряд
Из корабля выходит
И вот что говорят:
- Приветствуем вас, укры!
Из всех племен Земли
Народ вы самый мудрый,
Не то, что москали!
Подумали мы сразу
О вас. Настал момент -
Вам шлет Вселенский Разум
Космический презент!
Лбы укры почесали,
Решили, как смогли
- Так вы, наверно, сало
Нам с неба привезли?
-Тю-ю!- говорят пришельцы,
- Ребята, вы и дичь!
Что сало? Драгоценность!
Не можете постичь?
Мы дарим вам богатство,
Его ценнее нет.
Космическое братство
Откроет вам секрет.
Инопланетный Разум
Могуч, велик, силен.
Обучим, хоть не сразу
Вы разберетесь в нем.
Начнем, конечно, с мовы,
Чтоб знал и стар, и млад,
Что мова в каждом слове
Хранит бесценный клад.
И сели за занятья -
Для укров тяжкий труд.
Космические братья
Презент в мозги вобьют!
У них своя система,
Мощней во много раз
Чем наше обученье.
Завидуй, Минобраз!
Минуло три недели,
И укров не узнать –
Весьма поднаторели,
Смогли в себя вобрать
Большой запас словарный.
Из мовы вышел прок!
О всем элементарно
Расскажут. Дан толчок
К развитию прогресса,
Где укры рьяней всех!
Пришельцы с интересом
Отметили успех:
Галдят на мове укры,
В том каждый горд и рад!
И вечером, и утром
Словесный водопад!
И женской половине
Та мова не во зло -
Как стойкую плотину
Прорвало, понесло!
В глуби тысячелетий
Вот так смогла истечь
Из криков, междометий
Осмысленная речь.
Но час пришел отлета,
Прощай, земной приют!
Прищельцы укр-народу
Напутствие дают:
Внедрили мы основы,
Но хватит их пока.
Теперь в развитье мовы
Роль укров велика.
Заложены в ней знанья
О тайнах бытия,
А словосочетанья
Способны повлиять
На бурный ход прогресса
И, знайте хорошо,
Грядет исход из леса.
А там – процесс пошел!
Теченье лет откроет,
Что станет каждый укр
В свершениях героем
И знатоком наук.
Ваш жребий – просветители
Иных племен Земли.
Вы – лидеры развития!
Чтоб мову сберегли!
А чтоб не говорили –
Исчезли без следа,
Мы оплодотворили
Отдельных ваших дам.
Потомки несомненно
Дадут прогрессу ход,
А гены из Вселенной
Усилят укр-народ!
Перед разлукой, кстати,
Еще сказать хотим:
Теперь мы мовобратья!
Прощайте, прилетим!
В ТУМАНЕ СКЕПТИЦИЗМА.
Выше я изложил одну из версий происхождения мовы, покрытую свидомой романтикой. Подобные байки об истории и языке с политических трибун давно проникли в университетские кафедры и учебники. Фактически в Украине сфальсифицирована вся история украинского языка. Почему, если он такой «древний», на нем никто не писал и не разговаривал во времена Киевской Руси? От того времени сохранились десятки летописей, сотни художественных произведений, огромное количество настенных надписей – но ни одна из них не может быть названа «украиноязычной». И написаны они на языке, который сегодня называют «древнерусским». На точно таком же языке разговаривали тогда в Киеве, Новгороде и Пскове, Смоленске и Полоцке, Суздале и Ростове.
С распадом Киевской Руси народ, населявший ее, и язык, на котором он говорил, не исчез. Несмотря на то, что западные русские земли захватили литовцы и поляки, единая русская культура продолжала существовать, как на территории, подвластной московским князьям, так и в княжествах, подпавших под власть Речи Посполитой. Конечно, со временем язык в Юго-Западной Руси менялся. Несколько столетий польского господства не могли не оставить следа в языке покоренного народа. Особенно среди крестьянства, превращенного в польских хлопов, которому поневоле приходилось приспосабливаться к языку своих хозяев. Так в XVI столетии (ранее даже фольклора не существует), когда южно-русскому крестьянину пришлось разговаривать с польским паном и его управителем, и появилась на свет украинская мова. Против этого, как говорится, не попрешь. Тут и в методику особо углубляться не стоит. Все на виду. Берем три словаря: украинский, польский и русский. Все «украинские» слова, отличающиеся от русских, вы почти наверняка отыщете в польском словаре: от «аби» (aby) и «але» (ale) до «як» (jak) и «якостi» (jakosc).
А то можно взглянуть и на карту Украины. Там, где польское владычество было меньше по времени (как в Полтаве), язык и меньше полонизировался, а там, где польское владычество было длительным (как в Западной Украине), язык изменился больше. У нас на Донбассе (Причерноморье и др.) этого польского панства вообще не было. Естественно, народ и сохранил свой исторический русский язык, а не вследствие какой-то «русификации». В мове есть еще, конечно, значительное тюркское влияние, вплоть до фонетики, но автор не ставит себе целью писать дотошную лингвистическую работу.
В городах же картина была иной. Там обитали лично свободные люди, среди которых было много грамотных. Читать и писать умели даже низшие слои городского населения. Поэтому польская культурная и языковая экспансия в крупных русских городах наталкивалась на сопротивление, и русский язык продолжал удерживать позиции. После же Переяславской Рады, появления Пушкина и Гоголя, он получил второе дыхание. Но даже первое произведение украинского национализма — "История русов" — написано на русском языке. Три четверти произведений Шевченко — тоже по-русски.
Не буду углубляться в историю создания украинского литературного языка из сельских диалектов Малой Руси, начавшуюся во второй половине XIX века, к чему приложили руку и польские, и австрийские повивальные бабки. Для них это был, прежде всего, политический вопрос, таким образом, они воплощали цель нарушить единство русского народа.
Однако, исходя из вышеизложенного, ясно, что русский язык на Украине не только не чужой, но, по крайней мере, на шесть столетий старше украинского. Ужасный факт! Однако и сегодня русский язык был и останется родным для подавляющего большинства народа Украины.
И САМ ЗАКОН.
Целью закона «Про державну мову» является «создание надлежащих условий для обеспечения и защиты языковых прав и потребностей украинцев». Да и чуть ли не каждая вторая статья нынешнего законопроекта свидетельствует, что суть его – наделение особыми привилегиями «титульной нации» за счёт поражения в правах «нетитульных».
Согласно законопроекту, «попытки введения в Украине официального многоязычия (что, вообще-то, предусмотрено Европейской хартией региональных языков и языков меньшинств, ратифицированной Украиной в 2006 г. А.А)… являются действиями, которые провоцируют межэтническую вражду и языковой раскол страны (как будто, ныне она «языково» монолитна и русский не является родным для подавляющего большинства населения восточных и южных областей, а также трехмиллионного Киева! А,А,) и направлены на насильственное изменение или свержение конституционного строя» (ст.1, п.7). Итак, попытки национального меньшинства отстоять свои культурные права приравниваются к следующим преступлениям:
– Разжигание национальной вражды – до 8 лет лишения свободы (ст. 161 УК Украины);
– Насильственное изменение или свержение конституционного строя – до 10 лет лишения свободы (ст. 161 УК Украины).
Автором закона показалось мало приравнять отстаивание гарантированных европейской хартией прав к изменению конституционного строя (а это – «лишь» до 5 лет тюрьмы). Они заранее определили эту правозащитную деятельность ещё и насильственной! Читаем дальше: «неуважение к украинскому языку тождественно надругательству над государственными символами Украины». И это тоже из статьи 1! Только, вот, что понимать под неуважением, закон не поясняет. А значит, определять это будут прокуроры и судьи на местах в меру их русофобии и фантазии. И фантазия эта обойдётся жертве в 6 месяцев ареста по ст. 338. УК Украины «Надругательство над государственными символами».
То же и за «намеренное искажение украинского языка и применение украинского языка с нарушением стандартов украинского языка» (ст.1 п.9). А это что? Вот кто будет решать, намерено ли человек исказил «стандарты языка», кстати, непрерывно меняющиеся или по незнанию? Понятно, что на самом деле определять будут те, кто таким образом намерен «решать национальный вопрос», вопрос «чистоты нации», а то и банально сводить счёты или устранять конкурентов по работе.
В общем. даже банальное собрание жильцов кооперативного дома превратится в неразрешимую проблему, ибо согласно ст. 25, п.1, «языком публичных мероприятий в Украине является государственный язык».
При этом на то, что объектом закона являются, прежде всего, русские, а не компактно проживающие на Украине общины венгров, румын, греков, болгар, указывают многочисленные исключения для официальных языков ЕС.
ВСЕ СКАЗАНО ДО НАС.
«А чего ты ожидал?»- ехидно спрашивает внутренний голос. Действительно, чего? Все это давным-давно, почти сто лет назад, предсказано. Еще в 1925г. знаменитый ученый и философ Николай Трубецкой опубликовал статью «К украинской проблеме». В ней как в зеркале отражена сегодняшняя картина, в случае прихода к власти подобных нынешним властителям Украины. Процитирую: «Эти же люди, конечно, постараются всячески стеснить или вовсе упразднить саму возможность свободного выбора между общерусской и самостоятельно украинской культурой: постараются запретить украинцам знание русского литературного языка, чтение русских книг, знакомство с русской культурой. Но и этого окажется недостаточно: придется еще внушить населению Украины острую и пламенную ненависть ко всему русскому и постоянно поддерживать эту ненависть всеми средствами школы, печати, литературы, искусства, хотя бы ценой лжи, клеветы, отказа от собственного исторического прошлого и попрания собственных исторических святынь. Ибо если украинцы не будут ненавидеть все русское, то всегда останется возможность оптирования в пользу общерусской».
Помнится, и немецкие оккупанты, проводя свой план «Ост» для Украины, преследовали те же цели. В конечном итоге мероприятия, разработанные совместно с другими организациями выглядели следующим образом:
- Необходимо переписать историю для изменения «исторического самосознания народа».
- для этой же цели изменить все географические названия (города, улицы), напоминающие о советской власти или родстве/дружбе с другими народами.
- Вообще планировалась борьба с коммунистическими и коллективистскими идеями во всех их проявлениях.
- Язык школ и официальной переписки - украинский. Русский должен быть постепенно вытеснен из русскоязычных регионов, и даже немецкое начальство обязано было учить украинский, чтоб местные не пользовались им, как тайным языком (на практике немцы с этим не справились). Самим украинцам учить немецкий воспрещалось, чтоб они не сочли себя более умственно развитыми, чем (одноязычные) немцы. Введение латиницы в Украине планировалось на 1944 год.
Конечной целью плана «Ост» было предельное ослабление советского народа, превращение его в массу мелких, полудиких, но очень «свободолюбивых наций», где каждый район будет уверен в своём превосходстве над соседями, однако никогда не усомнится в законности господства «германской расы».
Как известно, все программы, проводившиеся нацистами на оккупированной территории, преследовали цель уменьшения численности славян.
* * *
Читатель, вы не узнаете в вышеизложенных планах нацистов политику, проводившуюся на Украине в последние 25 лет? Та же принудительная украинизация, переписка истории для изменения «исторического самосознания народа», смена названий городов и улиц. Что ж, и этого показалось мало. Предложенный законопроект своим радикализмом переводит ее уже в рамки «шоковой украинизации». И после этого кто-то говорит об отсутствии на Украине нацизма?
Александр Акентьев.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.