Александр БОБРОВ
Украина в свете закона о государственном языке
В Малом театре простились с Элиной Быстрицкой. В Страстную пятницу сей мир покинула самая красивая киевлянка. Украинский сайт «Лiга.Нет» так сообщил о смерти великой актрисы: «В столице России умерла на 92-м году жизни народная артистка СССР, актриса театра и кино Элина Быстрицкая, поддержавшая военную агрессию России против Украины». Вот так по-идиотски и «свидомо» построена фраза о самой яркой и знаменитой киевлянке! Мама Элины Быстрицкой была еврейкой, папа – поляком, а сама она, родившаяся и выросшая в Киеве, – стала великой русской, советской актрисой. Вот что дают политика и социальные возможности истинно народного государства! Дальнейшая судьба молоденькой красивой актрисы могла быть куда более невзрачной, чем та, которую она сама выбрала, выстрадала, построила. Вот что она сама рассказала в интервью: «Я закончила театральный институт в Киеве, и меня направляли в Херсонский театр. Приехал главный режиссер этого театра. «Сёгодни, о сёмий (в семь), ресторан «Спорт»». Я сказала, не пойду. «Смотри, тебе у меня работать». На следующий же день я пошла в бюро учета и распределения кадров и сказала, что не поеду в Херсон потому-то и потому-то. Женщина, которая там работала, ответила: «Вы порочитэ наши кадры». Мне пришлось добиваться освобождения. Я попросилась на показ в Театр Моссовета, который гастролировал в это время в Киеве. Худсовет посмотрел – и меня приняли. Перед отъездом я праздновала свадьбу своей подружки. Из гостей была аж только я. Мы пошли на гору над Днепром, взяли в киоске по бокалу шампанского и мороженое. Весна 53-го года, сами понимаете, какие у нас были возможности. И там были выпускники нашего института. Меня спросили: «Правда, что ты собираешься ехать в Москву к Завадскому?» — «Да». – «А шо ты там будешь робыть?» – «Буду роли играть», – сказала я. Я понимала, что есть приглашение и все будет хорошо. Больше я ничего не говорила. И только спустя годы, когда я уже начала сниматься у Сергея Герасимова в «Тихом Доне», я узнала, что на меня написали анонимные письма… Об этом мне рассказал Борис Новиков. Он работал в Театре Моссовета, и я спросила: «Не знаешь, что там случилось? Почему меня сначала пригласили, а потом отказали?». И он сказал: «Не только я знаю, весь худсовет знает. Пришло 20 анонимок из Киева». Очень по-украински!
Но она переломила судьбу. И ещё раньше, во время гастролей Малого театра, поняла, что хочет работать только в нём – в великом Русском театре. А украинский язык прекрасно знала, и он ей помог во время создания незабвенного образа Аксиньи. Но представьте, что потеряло бы мировое искусство, если бы первая красавица Киева играла и говорила только на украинском. И этот парадокс, пещерный провинциализм – теперь узаконен! Новая талантливая киевлянка никогда не станет общенародной любимицей и мировой величиной, потому что свихнувшаяся писательница Лариса Ницой велит актёрам во всех театрах играть на украинском. Более того, она устроила скандал в прямом эфире и покинула студию из-за отказа ведущей переходить на украинский язык. Инцидент произошел с ведущей программы «Большой вторник» на NEWSONE Дианой Панченко. Она подчеркнула, что от зрителей поступают многочисленные просьбы проводить некоторые эфиры на русском языке. «Я не совсем поняла, куда я пришла. Мне никто не говорил, что это канал национального меньшинства. Если у вас общенациональный канал, я бы попросила вас говорить на украинском», – обратилась Ницой к ведущей. «Вы не будете указывать мне, на каком языке мне говорить. Наши эфиры на 80% украиноязычные, но этот проект мы ведем на русском и, если Конституция не запрещает нам это делать, вы тоже не можете запретить», – ответила ведущая.
Но теперь – это запретит вновь принятый закон, хотя более половины граждан Украины (а не меньшинство!) говорит, думает, общается, повышает свой культурный уровень – как раз на русском языке. Американская служба социологии решила провести опрос в Киеве и подготовила опросник на трёх языках – украинском, русском, английском. Так вот, 90% анкет было взято на русском – человек без контроля Ницой и Вятровича берёт то, что ему привычней... Но дело не только в тупом ущемлении прав человека, в унижении человеческого достоинства, а в идиотском стремлении лишить корней, культуры и науки всё население Украины. Так, еще в 1910 году академик А.И. Соболевский (1856-1929) обращал внимание на умалишённость украинских устремлений. В частности, он отмечал, что часть малорусского населения Галиции и Буковины «теперь исповедует украинофильский символ веры. Главный его член – ненависть ко всему русскому: к народу, государству, литературе, культуре… Получается странное явление. Галицкие и буковинские малорусы, ничем с Россией не связанные, никогда в России не бывшие, не испытавшие ни пресловутого русского «кнута», ни тисков ужасной «царской власти», не имеющие сколько-нибудь ясного представления о русском государстве, – ненавидят Россию всеми силами души…».
Именно в этих областях и победил в первом туре Порошенко, взявший на вооружение идеологию ненависти и национальной деградации. Во втором туре – эта политика провалилась полностью. Но нет – галицийский диктат продолжается. Верховная рада на пленарном заседании в Чистый четверг, 25 апреля, приняла грязный политиканский законопроект «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Он подразумевает использование только украинского языка органами государственной власти и местного самоуправления, учебными заведениями, больницами, а также в сфере обслуживания. За исполнением «мовного закона», как его презрительно назвали сами украинские политологи, будет следить специально созданная «языковая комиссия», а также уполномоченный по защите украинского языка. Те, кто будет контролировать исполнение законопроекта, смогут, по информации издания, посещать заседания госорганов, запрашивать документы у общественных организаций и политических партий, а также назначать размеры штрафов. Максимально возможный штраф за нарушение составляет 11,9 тыс. гривен (примерно $450).Таким образом, насильственно исключается употребление русского языка, на котором говорит половина жителей Украины, на котором зиждется история, православная культура, литература.
Загадку саморазрушительного украинского сепаратизма пытался осмыслить и научно обосновать русский историк и писатель Николай Ульянов, ученик академика Сергея Платонова (по его учебникам учились гимназисты и студенты), в своей книге «Происхождение украинского сепаратизма» (1966). Увы, она слишком поздно пришла в Россию по многим причинам: мешала и биография автора, но главное – боязнь признания явной ошибки большевиков: украинизации Украины вместе с русским населением, которая стала основным условием махрового сепаратизма и первопричиной нынешней трагедии Украины. С первых же строк, с авторского предисловия Ульянов подчёркивает, что у этой сепаратисткой идеологии, во-первых, нет «самого необходимого оправдания для своего возникновения» – "национального угнетения", поскольку "за все 300 лет пребывания в составе Российского Государства Малороссия-Украина не была ни колонией, ни "порабощенной народностью"». Об этом закричал в эфире украинского ТВ даже политолог Вадим Карасёв: «Ну, какая колония – с космической техникой, ракетами Южмаша и уровнем жизни выше, чем в России?». А во-вторых, самостийничество разительно противоречит основному принципу любого настоящего национального движения: «Ныне украинское самостийничество дает образец величайшей ненависти ко всем наиболее чтимым и наиболее древним традициям и культурным ценностям малороссийского народа: оно подвергло гонению церковнославянский язык, утвердившийся на Руси со времен принятия христианства, и еще более жестокое гонение воздвигнуто на общерусский литературный язык, лежавший в течение тысячи лет в основе письменности всех частей Киевского Государства, во время и после его существования. Самостийники меняют культурно-историческую терминологию, меняют традиционные оценки героев событий прошлого».
Официозно – почти полностью сменила и разрушила. Но народ – упёртый, и закон о запрете на русский язык, что бы там ни решила Венецианская комиссия, работать не будет. В этом – вековая сила и правда. К тому же, несмотря на полуторавековую работу лингвистов, не создано единого украинского языка: украинский с Подола и с Троещины – это разные украинский. Кстати, на Подоле есть три диалекта, причём даже со своими специфическими словами. Итого только в Киеве некоторые филологи насчитывают 12 диалектов. А во Львове многие демонстративно ответят по-русски в ответ на восточную «быдлячью мову». Если бы Гоголь захотел писать, как Лариса Ницой или даже как его отец – автор пьес из малороссийского быта, он никогда бы не погрузился в стихию языка Пушкина. Если бы Элина Быстрицкая решила играть в пьесах Крапивницкого на манер актрисы из Шепетовки, откуда вышли и Николай Островский, и Валентина Матвиенко, то она бы не жила мечтой о лучшем Русском театре. Не все же думают на Украине так, как её свидомая «элита», лопочущая на суржике – лишь бы набить грошами гомонцы (напоминаю Порошенко) и кишени, нажраться от пуза польского сала и под крики о «европейском пути» грабить и унижать свой народ. Далеко не все – вот увидите! И не зря президент Путин заметил наперёд: «Мы ведь не только людям, которые проживают в ЛНР или ДНР, предоставляем такой способ получения нашего гражданства. Мы вообще думаем о том, чтобы предоставлять гражданам Украины наше гражданство в упрощенном порядке». И они – откликнутся: на Донбассе всё тоже началось вроде бы с языка.
https://denliteraturi.ru/article/4069
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.