Гребенка ждал, пока «очи черные» повзрослеют

История написания романса «Очи черные»

В детстве Евгений был необычным ребенком: его тяга к чтению пугала родителей и мать даже обращалась к докторам, чтобы они нашли какое-то снадобье, отлучающее его от книг.

В гимназии он прослыл одаренным поэтом и ему поручали писать оды к праздникам и в честь высокопоставленных посетителей. Юный романтик кроме талантливости был еще и влюбчив. Чтобы покорить сердце своей возлюбленной он готов был на всяческие подвиги. Когда после окончания гимназии в 1831 году, вспыхнуло польское восстание и, на тот момент предмет его воздыхания, Мария Новицкая пожелала видеть его в офицерском мундире, он без раздумий записался обер-офицером в эскадрон резервного Малороссийского полка. И только подавление восстания помешало ему участвовать в сражениях.

В 1842 году, будучи уже известным литератором в свои 30 лет, он получил известие о смерти отца и отправился со своим другом Тарасом Шевченко в родное село Убежище под Пирятином поклониться его могиле. Возвращаясь оттуда, в селе Рудки познакомился с внучкой Василия Ростенберга 15-летней Мариной, страстно влюбился в нее и просил руки. Но получил отказ в связи с юным возрастом девушки. Дед предложил подождать, пока внучка достигнет совершеннолетия.

Окрыленный надеждой Евгений, возвращаясь в Петербург, остановился в Киеве в «Зеленой гостинице» на Московской улице. В ресторане гостиницы наигрывали марш малоизвестного французского композитора Флориана Германа, именно под звуки этого марша и родился бессмертный текст «Очи черные, очи жгучие!» А музыка марша превратилась в романс.

«Очи черные» были напечатаны в Санкт-Петербурге в «Литературной газете». Песня понравилась самому Николаю 1, который неплохо разбирался в поэзии, ее начали исполнять на всех гусарских вечеринках, вскоре она стала мировым шлягером, коим остается и до сих пор.

Через два года 32-летний Евгений и 17-летняя девушка поженились и уехали в Петербург. К сожалению, счастливый брак длился не долго: через 4 года Евгения не стало.

За свою литературную жизнь Гребенка написал 46 романов, множество стихотворений, повестей, рассказов. При его жизни вышло издание его произведений в 8-ми томах, которое сразу же раскупили. Также он издавал альманах украинской литературы «Ласточка».

Гребенка и первое издание «Кобзаря» Т. Шевченко

 На одном из литературных вечеров в Петербурге Гребенка познакомился и сдружился с рисовальщиком знаменитого живописца Ширяева — Тарасом Шевченко. Вскоре они стали побратимами и частенько вместе ездили на родину Евгения. Известен акварельный портрет Е. Гребенки работы Т. Шевченко.


 Будучи в Петербурге, Тарас Шевченко зарабатывал на жизнь рисованием портретов. Много заказов ему «подкидывал» Карл Брюллов. По его же просьбе Шевченко написал портрет приятеля Гребенки — Петра Мартоса. Но случился конфуз. Мартос проигрался в карты, и ему нечем было заплатить за работу. Тогда Гребенка предложил тому в счет долга напечатать Тарасов сборник «Кобзарь». Для Мартоса это было совсем несложно. Издатель Фишер задолжал ему в карты столько, что можно было напечатать не одну книгу. Пошли они к Шевченко с этим предложением. Тот согласился, и, таким образом, в 1840 г. «Кобзарь» впервые вышел в свет.

Комментарии 1

Спасибо, Наталия, за интересный материал. О Гребинке я знал. А вот о музыке нашёл другие сведения: не марш это, а вальс - «Hommage Valse» (Opus 21). 
см. http://www.whosampled.com/sample/119934/Traditional-Folk-Ochi-Chyornye-(Dark-Eye
s)-Florian-Hermann-Hommage-Valse,-Opus-21/ - и в основу романса вошёл ключевой лейтмотив этого - на мой взгляд, посредственного - вальса. 
Что касается композитора, то по одной версии не француз он, а русский немец Фёдор Германн:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dark_Eyes_(song)
По другой - француз Флориан Германн, капельмейстер в Наполеоновской армии.
А популярным оказался "цыганизированный" вариант (а как ещё перевести "Gypsified"=)))
http://www.talesfromthekeyboard.com/songs-of-exiles/dark-eyes-waltz
Содержательный творческий вклад в популяризацию романса внёс и Фёдор Шаляпин, посвятивший его своей будущей жене, как Гребинка - своей.
Может, автор использовала другие источники - судить не берусь.
Впрочем, эти и другие детали существенно не влияют на информативность публикации.
По второму очерку можно было бы написать трактат о роли игральных карт в литературе.=)))
С уважением,
ЕО
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.