...А дні хижацькі – досі тривають,
Дохлою рибою в руслах пливуть...
Юрій Кириченко
Досліджуючи творчу спадщину класика сучасної української поезії Юрія Кириченка, а це понад 50 виданих поетичних книг і ще стільки ж, приблизно, рукописів, вкотре задаюсь питанням: з поглибленням духовної кризи в суспільстві і тенденцією на зростання негативацій в Україні, хто і з якою метою роками накладав tabu на Ім'я Особистості, виключав з НСПУ і вбивав?..
Висновок роблю, спираючись на творчість самого поета Юрія Кириченка та аналізуючи статтю академіка Івана Дзюби „Вимирання Слова" і „Варіацію на тему статті І. М. Дзюби „Слово і Антислово" поета, критика, публіциста Володимира Базилевського (ґазета „Літературна Україна", №28 від 28 липня 2016 року).
Поет, перекладач, літературний критик Юрій Кириченко – носій Слова від Бога, Слова-вертикалі, сакрального слова, мови високої поезії і великого мистецтва, – за Дзюбою „Слова з великої літери, яке в'яже людину з глибинами буття – у вимірах космічному, історичному, етнокультурному, особистісному. Слово не просто як член речення, а як носій мудрості, софійності, у значенні, близькому до давньогрецького „Логос".
Цитую Юрія Кириченка з восьмої книги вибраних поезій „Серце в сорочці з любистку" (1993), коли ще українській Незалежності було два роки:
І все ж ми є, як степ, як цвіт калини,
Як стріли у праюнім сайдаку.
Ми – лірники німої України –
Встаєм з колін вже вкотре на віку!
І далі:
А є слова, що лише – для молитви,
І ти їх, серце, всує не кажи.
Душа сум'ять іде по лезу бритви,
Мій Боже, Україну бережи!
В 2003 році світ побачила 27 книга поезій Юрія Кириченка „Перехід на передзим'я", коли поет уже був виключений з НСПУ, та Слово його утвердилось у вертикалі, стало глибиннішим та ощадливішим:
Мені відкривсь прозорий космос Тексту:
Гірчить полин, чарує деревій...
Чи:
Бо над усе ставлю
Волю і Україну...
Холуям і яничаренкам
Руки не подаю.
А в 2013р. в Баладі про провідника з пітьми „Українець Духу" Юрій Кириченко напише:
Франко не Бог, та божий дар у нім
Всевишній вияскравив достеменно...
Ми з ним усі у колі вогнянім
І нас назвать не важко поіменно...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Франковим серцем власний дух підпер,
І виродків безчестя ніц не бою...
Погодьтеся, що це вірші справжнього Поета-патріота, для кого рідний край та його держава стали самоціллю, а таке почуття, за словами письменника і громадського діяча Володимира Леонтовича, виникає не на основі do ut des (даю, щоб і ти дав (лат.)), не як дяка за одержану безпосередньо користь, а утворюється віками на ґрунті почувань, що викликав у багатьох поколіннях свій край, а з тих почувань матеріальні задоволення мають найменше значення. Юрій Кириченко ємко підтвердить сказане колегою:
Людині не надто вже й треба:
Блакиті вкраїнського неба,
Дитячих слідів на пісочку,
Василиків при колосочку...
Більше того, Юрій Іванович, маючи вертикаль душі та дар її відроджувати, прокладаючи шлях від епохи „князів і волхвів" крізь темні розірвані століття, знизу і догори, несе читачу Слово-вертикаль – зашифрований код українського аристократизму. Можна тільки здогадуватись, яка потужна робота здійснена Майстром, щоб здолати цей шлях:
...Україна – жива легенда,
В її долях – віки й віки...
Мов пір?їнка вона легенька
І важка, мов материки...
Україна – колиска роду,
Невичерпність – її душа...
Я закоханий в її вроду,
Інша мрія не спокуша...
Сказати про гідність і благородство поета Юрія Кириченка без розлогої цитації Володимира Базилевського, який підкріплює свої розмисли авторитетним свідченням філософа, неможливо: „Ясперс задався питанням: гідність людини – чи можлива вона сьогодні? І відповідав у такий спосіб: а чи можливе ще благородство? Позаяк вважав, що поняття ці ідентичні. Синонімічний ряд лексеми благородство обмежений, але яскравий: великодушність, лицарство, шляхетність, аристократизм. Це важливо пам'ятати, з огляду на категоризм філософа: „Сьогодні починається останній похід проти благородства". На підтвердження сказаного, у Юрія Кириченка (2015) читаємо:
…Вийшла на поета рознарядка,
І відтак, йому, вважай, труба…
Марчуки, ще з тих часів чекісти,
І сьогоднішня смурна братва,
Як і вся босота, хочуть їсти:
Ось хто українськості черва…
Я це знаю, і вони це знають,
Я це знаю: смерть моя – від них…
Чекісти, охранка (таємна поліція Російської імперії), НКВС, КДБ, СБУ – це ті слова і абревіатура, що знаходимо в текстах Юрія Івановича, бо письменник не відмежовувався від світу, а реалізувув, як й інші великі поети, в тому числі й Нобелівські лауреати, такі як Чеслав Мілош, Тумас Транстремер, Віслава Шимборська, модель культури, в якій поет ставить собі найвищу мету – порятунок і покращення людини і людства. Читаємо у класика (2015):
Холуї від спецслужб –
Холуями й лишились...
Чи:
...За мною ходять люди Марчука,
Це ж хто такі? Пси любого ЧеКа...
Або:
...Я – ворог СБУ... Я – лютий ворог
Охранки, де ґаздують упирі...
„Холуї від спецслужб" при владі, у владі чи, будучи самі владою, як зараз, з тими ж дійовими особами були і раніше, ще в Союзі. „Іван Білик: Євген Марчук переконував мене відмовитися від „Меча Арея"... А тоді ж садили всіх підряд. І до мене підходив один. Тепер це відома людина, а тоді був звичайним майором КДБ – Євген Марчук. Каже: „За кордоном галасують націоналісти. Напишіть, що ви відмовляєтесь від своєї концепції..." („Українська літературна газета", №13, 8 липня 2016).
Навіщо владі така репресивна система? Бо влада культивує гниле слово (Блаженний Августин, Золотовуст) від диявола, здає позиції хамові з ознаками тріумфу масової людини. Влада сповідує Антислово – застійне озерне плесо, загачене непотребом, яке працює на антилюдину. А що ж носій сакрального Слова Юрій Кириченко (2015)? Заважає владі? Схоже, що так:
Чекістам велено згноїть
Не лиш печаль мою, а й душу,
При днях сьогоднішніх ще дужу
І невідкупну, і – незрадну,
Хоч і криваву, і – надсадну…
…Брехня брехню полохає:
На чисту совість запит є?..
Наказано спалить, знеславить,
А далі навіжено править…
Але ж… Але ж… Все це правління –
Антигосподнє повеління…
Зіпершись на „вульгарний психоаналіз" (по Фромму), впровадивши псевдодемократичну деієрархізацію цінностей, влада дбає про зміни якості людини, про втрати того, що відрізняє її від тварини, – почуття сорому. А це означає руйнування всієї структури духу, „омертвіння тонких структур душі". Читаємо у Юрія Кириченка (2014):
Аґентурою дні охоплені,
По вустах чужих ідуть потоптом...
Той, хто вбива поетів,
Врешті-решт булаву підніме...
Ледь належачи до естетів,
Урожай – безголів'ям зніме...
Або:
Худобі – за щастя дерть,
А люди, чий Всесвіт в слові, –
Ґраційні ще й ґонорові…
Або життя, або – смерть,
Охранці – за щастя дерть…
…А ті, хто на бруствер стануть,
У мареві не розтануть…
Антислово, яке влада сьогодні сповідує, вважає Володимир Базилевський, – то розбожнений світ. Амнезія. Неусвідомлення культури як духовного самопорятунку. Втрата орієнтирів. Антислово – саморекламне, демонстраційне: каліка на паперті, що оголює своє каліцтво. Сакральному Слову за такого календаря вкрай сутужно. Воно задихається: бракує кисню. Поет Юрій Кириченко (2015):
…Дихати треба, а – неможливо,
Дихати треба, а чим, а як?
На українське з хорів – дражливо
Дивиться містик і маніяк…
Дихати треба, та протигази
Віддамо іншим, а не тобі…
„Сором – застережний сигнал психіки, – говорить Володимир Базилевський. – Захисна реакція людини супроти негідного й аномального в ній." Влада разом з десятками віршувальників пострадянської епохи „скасувала" почуття сорому, поневажила „обов'язок вірша бути органом сорому" (А. Вознесенський), зосередившись на розхитуванні оборонних систем Слова. Юрій Кириченко в „Баладі поламаних крил"(2015) так означив ці процеси:
…Прийшла до нас безрадісність життя,
Яка вона? Нужденна, гола, боса…
Колишні цінності лягли в сміття,
І все залежить від розкладів боса…
Культура – занехаяна й чумна,
Література, – що в загривку воша…
Любов? Недоцілована й сумна:
Для багатьох – не по кишені ноша…
В борделях проповідують розтлін,
Наркотики? Звичайні речі в школі…
За юну заокругленість колін
Матуся платтячко купила Олі…
Дзюба: „...Для культурної еліти певного ґатунку не існує та величезна дистанція – не часова, а психологічна – між першим закоханим поглядом і цілковитою інтимною взаємозалежністю, – дистанція, на якій розкривається особистість людини і з якої, отже, брали початок вічні твори мистецтва. Гарячкові смикання в обхід людського не можуть принести нове Слово". Юрій Кириченко, „Балада для псів безголосся" (2015):
…У часі ницих хто ви є такі?
У часі підлості і вироджень, і – згуби:
Кислиці чи зла ягоди терпкі?
Хто вам офарбив дьогтем хтиві губи?
В часи безводдя де ваші річки,
Куди течуть слова – пси безголосся?
Неконтрольоване вписування брутальної лексики в літературний контекст – то перемога вулиці і поразка літератури. Юрій Кириченко (2015):
…Всі добре знають: жити так не можна,
Але мовчать, мов з ночі кажани…
…Літературщини орда вельможна
Жує свій харч край вовчої стіни…
То хто ж на десятиліття „закрив" українського аристократа духу, Поета, заборонивши вплив на більшість найкращого, обраного; виключив зі Спілки, убив?... Все ясно, як божий день, для допитливого читача. Які питання до слідчих, прокуратури, що кримінальна справа не розкрита, не названий замовник, виконавець злочину?
Влада, як і колись, з допомогою репресивних органів (охранки, чекістів, аґентури...) очолила бунт плебейства проти самобуття в душі людини – бунт проти істинного благородства. Мета? Юрій Кириченко (2014) відповідає:
А ті, які в тьмі народжуються,
В безмовне бидло вироджуються
І служать при кураїні
Чужій, заморській (?) країні...
Через рік, в 2015р. класик від поезії Юрій Кириченко тільки підтвердить своє лицарство, шляхетність, аристократизм:
...Душа не подасться в слуги
За сріблик до Сатани...
...У степу – свої закони,
В балади – свої ґноти...
...Вогонь в державі ікони
Безчестю не перейти...
„Шляхів утечі з трагічного цвинтаря, утечі від тваринячого приречення, – як писав Іван Багряний, – людство шукало завжди, створивши дива в царині людського духу, ... створивши другий світ на мавпячій основі, затуливши ним вульгарний ґрунт, як купу гною, синіми волошками й червоними маками...".
Сьогодні класик сучасної української поезії Юрій Кириченко, душу якого сформував величний кодекс християнської моралі, величезним масивом своїх поетичних творів створив цей „другий світ" – добра і високості, радості і щастя, процвітання і успішності, заплативши за це життям, – „віддавши душу свою за другі своя".
Вірші – молитви божі,
Щирі мої вельможі…
Їм я вклоняюсь тихо,
Аби погасло лихо…
Вірші – мої солдати,
Душу б за них віддати…
Є в цім потреба слушна –
Творча ще й харалужна…
Вірші – душі повстанці,
Совісті новобранці…
З ними – впаду й зведуся:
В хресну мить віднайдуся…
09.10.2015р.,
на Івана Богослова
Галина Шевченко, біограф поета Юрія Кириченка,
лауреат Міжнародної літературної премії імені
Тараса Шевченка
м.Січеслав,
04.08.2016р.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.