Юрий Кукурекин
Юрий Вожик – луганчанин, известный своим ярким, образным и неординарным творчеством, проживающий ныне в Ратингене (нем. Ratingen), в Германии, в земле Северный Рейн — Вестфалия. Отметился Юрий своими стихотворениями, цитатами, афоризмами, полузабытыми древнегреческими легендами, малознакомыми русскоязычному читателю мифами северных народов Европы, переводами бессмертных баллад и стихотворений немецкой классики, вышедшими в ряде сборников: «От Лугани до Рейна», «Из глубины веков»,"Дорога", " Дом на экваторе"...
Особое, трепетное отношение у писателя и поэта к малой своей родине, городу Луганску, которому он посвятил стихотворный сборник «Луганск во мне». Городу, в котором он жил, учился, прошёл школу жизни. Как пишет в предисловии к книге Юрия Вожика «Луганск во мне» руководитель филиала Луганского землячества в Германии, бывший ранее заместителем председателя горисполкома Луганска и директором проектного института «Луганскгражданпроект», Виктор Шевляков: «Для строителя Юрия Вожика Луганск стал тем надёжным фундаментом, тем трамплином, без которого не могло быть и карьерного успеха на строительстве Байкало-Амурской магистрали. Собранные в поэтическую тетрадь стихи о Луганске можно рассматривать как иллюстрации к истории города, как взгляд на знакомые нам вещи с собственной позиции, но в них нет ни строчки вымысла....».
Да, но это – в прошлом, к которому Юрий Вожик прикипел всем сердцем, проникнулся любовью на всю жизнь…
И вот передо мной литературный сборник «Звёздный круиз»/Ю.Вожик.- К., Издатель Заславский А.Ю., 2018. – 332 с./, судить о котором можно хоть и неоднозначно, но вполне определённо! Что я и попытаюсь сделать.
В издательской ремарке сказано: «В этой книге всё – от многостраничных поэм и новелл до кратких четверостиший и эпиграмм – посвящено Любви. Любви к дорогой женщине, любви к семье, к близким, коллегам, партнёрам и, безусловно, к родному краю. В этой книге – ненависть к лицемерию, которое автор считает главной причиной всех человеческих бед».
А вот и содержание, сгруппированное автором в шесть разделов: «И вновь – рифмованные мысли…», как много лет тому назад; «Майдан. Хроника событий"; «Ушедшие сомнения" В прозе и стихах; «Звёздный круиз» к звёздам негаснущим и незабываемым; «Подарки от Михаила Коробки» Дружеские уроки украинского; «Париж – Аккра» глазами путешественника.
В самом начале книги, Юрий Вожик с неким пафосом и напыщенностью обращается к А.С.Пушкину, который, как известно, погиб на дуэли в 1837 году:
«Нас, Пушкин, многое роднит,
Хоть ты – велик и знаменит.
Нам в жёны Бог красавиц дал,
А это зависть и скандал.
*
Тебя убил француз-повеса.
Я сам отстреливал Дантесов.
Разил ты русским словом метко,
Как стрелы африканских предков.
*
В родне я с Африкою тоже –
Мои потомки с тёмной кожей.
Ты написал роман в стихах,
И я свой тоже, о богах.*
*
Уверен я, что дело в том,
Что я пришёл в тридцать седьмом,
Чтобы сердца глаголом жечь –
Столетьем можно пренебречь»
*«Сага о богах» - первая часть дилогии «Дорога», Луганск, 2013.
В 2010 году Ю.Вожик опубликовал свой поэтический сборник «От Лугани до Рейна», который открывался циклом стихов «Рифмованные мысли». И сейчас «Звёздный круиз» также открывается разделом «И вновь рифмованные мысли…», как много лет тому назад. Эпиграфом к которому служат следующие строки:
«Хоть рифмуется проще и легче,
Мысли реже ловлю и трудней,
Разбазарил я в жизни беспечно
Много дней и немало ночей…».
После чего следует обращение к «Любимому ювелиру»:
«Не стоит отправлять в тираж
То, что сияет ярким франтом, -
Тот камушек семейный наш,
Что стал с годами бриллиантом.
*
Его пытались сокрушить
Враги и лучшие друзья;
Бить молотом, в тисках давить,
Но убедились, что нельзя
Ни заморозить, ни поджечь,
Ни надломить и ни согнуть –
Любой ломался в щепки меч.
Прошёл наш камень трудный путь.
И вот теперь он ярко светит
Звездой над Аккрой и Сиднеем
И улыбаются нам дети,
Мы вместе с ними молодеем…
*
Чист бриллиант, как та вода,
Что наполняет жизнью мир.
И пусть Господь хранит всегда
Тебя, любимый ювелир!»
Аккра и Сидней – города , где живут их дети
Таким образом уже становится понятным: этот раздел автор полностью посвящает лирике – мягкой, тонкой, задушевной…
«Очень долго стоял у порога,
Всё боялся нарушить покой.
Но решился – теперь я в дороге
Между небом и грешной землёй.
*
Я любовью заброшен на небо
Из подлунного рая с тобой.
Никогда ещё счастлив так не был,
Как в безмерной стране голубой.
*
Здесь спокойно, комфортно, приятно:
Песни под оркестровую медь.
Но хочу я на землю обратно,
Чтобы заново в небо взлететь…».
* * *
«Не торопясь идём уютным Ратингемом,
Рука в руке, молчим, лишь редко – пара фраз,
И так же не спеша кровь движется по венам,
Которые навек соединили нас.
*
Всё общее у нас – и дети, и их дети,
И долгая любовь, и благость, и грехи.
Готовимся отдать без грусти эстафету;
В ней красота твоя, а к ней мои стихи.
*
Мы медленно идём, ведь нам спешить не надо.
Да и к чему спешить, когда с тобой вдвоём?
Но коли что, то сил нам хватит для парада:
Чеканя шаг, пройдём, а надо – запоём.
*
Сперва старинный марш «Прощание славянки»,
Потом на рідну мову перейдём,
І дали про любов спиватиме до ранку,
Петь и дышать даавно умеем лишь вдвоём.
При этом, с первых и до последних строк лирика – тонкая, нежная, всеобъемлющая, – сложена к ногам жены поэта. С посвящением в конце: «Весне, Второму мая – главному дню мой жизни – дню нашей встречи».
… «Закончила Душа свой яркий монолог,
Добавить к этому я ничего не смог.
А объективна ли она была, не знаю…
Живёт Душа во мне с Весны, с начала мая!».
В разделе «И вновь рифмованные мысли» Юрий Вожик размещает около ста стихотворений, среди которых: «Поэт и Королева», «Реки моей жизни», «Исповедь», «Примеряя юбилейную медаль» (К сорокалетию с начала строительства Бама); «Враги», «Утомлённое солнце», «Однажды», «Музей в станице Луганской», «Трактат о бережном отношении к сапогам», «Наш общий грех», «Картина в комнате», «Рэбик с нами», «Джоник», «Скамейки в парках», «В ночь после…», «Голый король», «Осенним днём об «Осеннем дне», «Школа жизни», «Город спокойствия», «Пастух», «Выбор», «Юбилейное…», «В поезде», «Идиллия», «Свеча», «Скрипка и домино», «Знак НТО на груди у него», «Совет от кутюрье», «Дуэт», «Три совета», «По дороге в гости», «Приманка», «Грёзы», «Век люби – век учись», «Моя дорога», «Якутия», «Плывём», и другие.
Здесь же выделена рубрика «О той войне и…», в которой обращают на себя внимание такие строки:
В день Победы
"Меня пригласили в школу,
Чтоб я про Войну им поведал,
А я, испугавшись проколов,
Всех просто поздравил с Победой…
*
Вся школа в знамёнах и маршах,
И слёз незаметно в глазах.
Девчонки, что мальчиков старше,
Готовят концерт впопыхах.
*
И я, чтобы празднику вторить,
Стихи про Луганск им читал.
Не стал с их историей спорить –
Не лгал, лишь трусливо смолчал.
*
Традиция вправе заставить –
Коль праздник: гуляй, пей да пой!
Но время сумеет расставить
Всю правду Второй мировой…
Продолжает эту тему поэт в следующих выразительных стихотворениях «Хрустальная ночь» (Памяти безвинно погибших); «Костры», «Два парада», «Цена крови»:
Блиндаж командный. Генерал
(Хоть седовлас он, да не стар)
Пакет секретный прочитал:
«К утру в атаку!» Наш удар
Победным будет. Мы не раз
Сумели это доказать.
И краток боевой приказ:
«В двенадцать город надо взять».
*
Потоки крови потекут
Своей, чужой – одной рекой.
И многим оставаться тут,
Навеки обретя покой.
*
А утро близится. Комдив
Нащупал бритву в рюкзаке,
Порезася, себя побрив,
Бумажку прикрепил к щеке.
*
И был в двенадцать город взят.
Вся кровь вошла в цену наград…
В этом же разделе Юрий Вожик помещает ряд глубоких и тонких стихотворений о жизни, счастье, любви. Это одновременно и философская лирика, и размышления в рифмах, и аллегории, вызывающие неоднозначные чувства у читателя. Одним словом, - это философские стихи современного поэта!
Среди них и полемика с известными поэтами и писателями. К примеру, - «Стихи Андрея Дементьева об умении быть стариком» и «Об этом же – стихи Юрия Вожика» или “Фантазия наоборот(мой ответ Губерману)”.
И вот второй раздел книги под названием «Майдан. Хроника событий», эпиграфом к которому служат стихи Павла Тычины, 1918 года:
«Прощавайте, ждите волі, -
Гей, на коні, всі у путь!
Закипіло, зашуміло -
Тільки прапори цвітуть…
На майдані, коло церкви
Засмутились матері
Та світи ж ти їм дорогу
ясен місяць угорі»
Открывается раздел обращением к читателю Виктории Миллиан, бывшей луганчанки, члена Межрегионального союза писателей, победителя и лауреата Берлинского международного конкурса в номинации «Большая проза», члена союза немецких писателей «Майдан глазами луганчанина, живущего в Европе». Вот несколько строк из этого обращения:
«…Прикоснитесь к обнажённому сердцу поэта. Поймите, что сбивающийся ритм – это его перебои. Поэт не задумывался, сможет ли он срастить разлетевшийся вдребезги мир, помогут ли его слова найти истину, есть ли истина. Он просто дышал, тяжело и почти безнадёжно. Его стихи искренни. Можно считать их потоком сознания. Он не выносит на суд критиков строгое сочетание женских и мужских рифм, тугие ритмы и пробелы. Он стучится в потайную дверцу нашего подсознания. Где мы всё ещё верим в возможность добра. В хороший конец. Просто в конец. Кошмара. Чада. Ада. Прочите эти строки и поверьте им».
В авторском предисловием к циклу «Мои предсказания» делается попытка проанализировать причину, которая привела к трагедии с помощью своих стихов, своих наблюдений «Империя снова сегодня гуляет (7 ноября 2008 г) «А был же у нас ботанический сад, и был ипподром – распахали( 2010 год)
«За что Украине слава? –
Меня спросили когда-то,
Как будто вонзили жало
Мне в душу. А я виновато
Молчал, онемевши от боли.
Ну как я могу рассказать,
За что славят Бога и долю,
И как не любить свою мать?»
(Январь 2014 года)
Но мало любить Отчизну, свой Луганск лишь в мыслях или стихотворных строках. Только тот, кто беззаветно уважает идеалы страны и города, знает историю, традиции, культуру родного народа, кто бережно лелеет родной язык, - только тот человек истинно любит свою Родину. Таков Юрий Вожик.
История
«Вальяжная тётка,
Что взгляд, что походка.
Шикарно одета, модерн макияж.
И к каждому ловко
Подходит та тётка,
А в сумочке модной – кастет и шантаж.
Косынка на тётке
Иль ультрапилотка.
Как надо вождям, так она и соврёт.
Хватает у тётки
И ласки и плётки
Хозяин Историей тётку зовёт»
(4 марта 2014 года)
Поэт обращается ко многим известным личностям, порой резко, а порой и очень резко обозначая своё отношение к ним и их деяниям в настоящей истории страны: «Читая позднего Катаева… читая Спиваковых, Табаковых..», Олегу Табакову, и с мыслями о Марке Захарове, Иосифу Кобзону.
И не только к личностям – он анализирует общественно значимые и политические процессы, произошедшие в Украине. Вот его стихи по такой тематике: «К закону о языках», «Землякам-луганчанам», «Донецк», «Харьков», «Чёрный полковник», «В чистый четверг».
В цикл "Майдан..." входит и рубрика «Интермайдан», которая открывается обращением к «Моим украинцам», потом следуют – «Моим россиянам», «Моим армянам», «Моим израильтянам», «Моим чеченцам» - глубоко политизированные, острые строки, вызывающие самые различные чувства. Конечно, не все, прочитавшие их, будут согласны с позицией автора. Но эта позиция тверда, незыблема и противостоит всякому насилию. Автор пытается понять и осмыслить происходящее, прежде всего, в родном доме – Луганске.
«Красный Луганск», «Луганску», «И опять к землякам…», «Каратели», «В День независимости», «Парад на Крещатике», «Морской парад в Одессе». Остановимся на стихотворении «Парад на Крещатике»:
Я не люблю военные парады,
Где злость и страх идут в одном строю.
И лишь вожди парадам этим рады,
Я медь оркестра вряд ли оценю.
Но всё ж смотрю сквозь призму недоверья,
Как маршируют наши пацаны.
И вижу кровь, безвинные потери
Сквозь силу и бессилие страны.
А мысли мои путаются где-то,
Себе я отвечаю невпопад.
Любуюсь парнем в голубом берете,
Война в Донбассе, в Киеве – парад»
(24 августа 2014 года)
В этом же разделе - посвящения некоторым луганчанам, к которым Юрий Вожик глубоко неравнодушен, хотя и испытывает противоречивые чувства. Обращения к Наталье Мавроди, Ирине Гирляновой, другим. На одном из них, как вы понимаете, не могу не остановиться:
Юрию Кукурекину
Запоздавший салют к юбилею
Промахнулся. Бог жизнь тебе дал.
Ту газету храни для музея,
Где кроссворд, что ты не дорешал.
А решать всё равно ведь придётся.
Кто? За что? Почему? И зачем?
Пусть Фортуна к тебе повернётся
Не на час, не на день – насовсем!»
А дальше опять - остро и злободневно,- строки во имя мира и против войн на этой планете: «От Гренады до Дамаска», «Новогоднее», «К родным городам». Заканчивается раздел переводом Государственного гимна Украины на русский язык, сделанным Юрием Вожиком в 2013 году.
Завершает свой «Майдан» Юрий Вожик стихами юной луганчанки Александры Попенко из семьи давних друзей поэта «Близким по духу»:
«Ты идёшь, устремив взгляд в сторону,
И не думаешь ни о чём.
Обрубили как крылья ворону,
Те, кто были к плечу плечом!
Хочешь душу открыть и не можешь,
Хочешь сердце отдать, но молчишь!
Перед кем ты оружие сложишь?
Ты зачем, сердце, громко стучишь?
*
Люди пишут, зачем – и не знают,
Люди плачут, не ведая бед.
Но когда боль глаза застилает,
К нам легко так приходит ответ
На всё то, что нас мучает ночью,
На вопросы, где правда, где ложь.
Ведь увидев лишь горе воочию,
Понимаешь – всё в гроб не возьмёшь.
*
Подними-ка глаза твои к небу,
Посмотри глубже в душу свою
И порадуйся чёрному хлебу –
Ощути, что и дом твой в раю,
Неизвестно, что ждёт тебя дальше,
Где мы счастье с тобою найдём,
Но себе скажу честно, без фальши,
Что бы ни было, всё мы пройдём.
Очередной раздел – «Ушедшие сомнения (в прозе и стихах)" открывается значительным по размеру сочинением автора, который «…без сомнений жизнь пройти пытался», «…И, без сомненья, делая карьеру, не обошёлся без КПСС», …«Не сомневаясь, ехал строить БАМ, оставив кресло в важном кабинете»,… «Сомненья бросив, темы заострял, Когда стихи писал, поэмы, сказки, В палатке на Майдане ночевал, В восставшей Праге был, в Новочеркасске», … «И тут сомнения не гложут, За молодость я душу не продам, Она всегда с душой любимой рядом, Всё, что ниспослано, разделят пополам – Им вместе наслаждаться райским садом…», … «- Ну что ж, хоть к исповеди я и не готов, Но снять сомненья всё же постараюсь, А что касается признания грехов, Так лучше уж – заранее покаюсь».
•«Доклад закончен, всех благодарю
За помощь, за вниманье, за терпенье,
Да некого…я только вслед смотрю,
Как исчезают все мои сомненья.
*
Исчезли так же тихо, как вошли,
Как тень бесследно в полдень исчезает,
Но чувствую, как что-то там вдали
Души моей покой оберегает.
*
И я подумал: может это сон,
Плоды фантазии, разнузданной не в меру?\
Но на столе – надкушенный батон,
А на ковре – разбитые фужеры….
(Накануне 2017 года, Ratingen).
В своих поэмах «Преферанс по пятницам», «Про манну небесную и дела земные», «О, карнавал, карнавал, карнавал…», «Диана и Антион», «Легенда о Лаодике», «Утренняя повесть», «Дом на экваторе» и др. Юрий Вожик захватывает читателя своим особым поэтическим даром, естественно и умело сочетая его с мягким юмором и тонкой иронией.
А вот в небольшую рубрику «Аэропорт» автор счёл необходимым наряду со своей прозой «…И у меня был свой аэропорт», включить произведения двух других авторов-друзей на эту же тему «Любця» (Катерина Немира), «Честный» (Виктория Миллиан).
«Звёздный круиз к звёздам негаснущим и незабываемым».
Уж не сыскать, с кем можно не для вида
Чуть-чуть налить и, выпив, помолчать
Ни звёзд Кремля, и ни звезду Давида,
И даже звёзд небесных не считать.
*
К чему считать: ведь звёзды – это души,
Им всё равно, какой пошёл нам год.
И ничего на свете не нарушит
Голубизной прикрытый небосвод.
*
И чувствуешь, что жить ты будешь вечно,
Приходит радость, исчезает страх.
Твоя дорога – это путь твой Млечный,
Твоя звезда сияет в небесах.
Такими строками открывает Юрий Вожик раздел «Звёздный круиз к звёздам негаснущим и незабываемым».
И сразу же «Чужих детей на свете нет!»:
«Нет ничего страшней на свете,
Чем то, что умирают дети.
Воистину, никто не знает,
Зачем Господь их забирает,
Ещё совсем недолюбивших,
Недомечтавших, недоживших.
И ангел, стоя в карауле,
Не заслонив ребят от пули,
Своей не чувствует вины-
На службе он у Сатаны.
Снаряды, бомбы, сталь кинжала,
Уже Земля дышать устала,
А он – наркоту, он – попойки,
Дорвавшись до больничной койки,
Детей хватает всех подряд
И тянет в свой зловонный ад…
*
Нет Алика, теперь Вадима,
Мы в горе все неотделимы.
Пусть нас хранит Господь от бед,
Чужих детей на свете нет.
8 сентября 2014 года
и далее:
«Светлой памяти тех, кто не вернулся: Григория Пономарёва – отца жены, его брата Ивана, дяди Бори – папиного брата, дяди Изи – маминого брата и миллионов других»; «Памяти Натальи Захаровны, с любовью и благодарностью»(11 апреля 2017 года); «Памяти вторых родителей нашей дочери Радочки – Комфорте и Иосифу Буллей, с любовью»(январь 2017 года); «Памяти Владлена Лобкова с любовью посвящаю»; «Памяти Вадика Файнштейна(он же – Вадим Мартыненко); «Светлой памяти Юрия Темника»(«Каменный брод»); «Игорю Ноткину в Луганск»(1 января 2016 года); «Памяти Виктора Абдурахманова, с любовью и скорбью»(19 марта 2013 года); «Памяти Риты и Славика Титовых»; «Боцману»(так называли Константина Михайловича Коломникова, завуча, а затем и директора школы ученики, их родители, учителя, весь город); «В.Г.Новику, прошедшему путь от рабочего-строителя с Донбасса до начальника строительно-монтажного поезда на БАМЕ»(февраль 2017 года); «Памяти Ивана Григоревича Минаева, начальника комбината «Луганскжилстрой» и Ситанислава Николаевича Волкавинского, управляющего трестом «Тындатрансстрой»(заместитель управляющего трестом «Луганскгорстрой», заместитель управляющего трестом «Тындатрансстрой» Юрий Вожик; «Матусовские»; «Доброй памяти Порфирия Ивановича Луганскславского(«Драмкружок»); «Ректор медицинского»; «На смерть Азы Чужик» (5 декабря 2015 года); «Прощание»(Памяти Игоря Грановского – красивого, порядочного и умного человека, с глубоким уважением к его жене Лине, ноябрь 2010 года); «Памяти Маши Иконниковой(июнь 2008 года); «На смерть Сашеньки Шмидт» (27 апреля 2015 года); «Тем, кто строил мой город (у бюста И.Г.Минаева).
Это посвящения людям, жившим и творившим рядом с поэтом в Луганске, на БАМе, в Германии, родным и близким. Среди них те, кто оставил яркий след в истории родного города: Иван Григорьевич Минаев, Владислав Титов, Ирина Иосифовна Чайковская, Луганславский Порфирий Иванович (актёр, руководитель драмкружка Дома пионеров), Коломников Константин Михайлович(великий луганский педагог) и многие другие
Обращает на себя внимание и раздел «Подарки от Михаила Коробки», прекрасного человека, верного друга и поэта, который не пожалел своего таланта на перевод некоторых моих стихов на украинский язык, за что я ему глубоко признателен.
Юрий Вожик
«Мы с ним вдвоём одну рыбёшку съели,
Которую герр Шуберт прикормил.
Трагедию изловленной форели
На рідну мову он переложил.
*
Якщо б мені з ним більш поспілкуватись
Вірши послухать, де любов та жарт,
То був би я, таке же може статись,
Сосюровський також лауреат…».
•
Кроме звания лауреата премии Михаила Матусовского, которого удостоен автор этой книги, в арсенале наград МРСПУ есть премия Владимира Сосюры, которая присуждается за публикации на украинском языке.
.
Далее публикуются ряд стихотворений Ю.Вожика в переводе на украинский язык Михаила Коробки из различных поэтических сборников. Уроки, которые автор получил от общения с творчеством Михаила Коробки, а ещё больше, от общения с ним самим, он считает неоценимыми. Как пример, приводится украинский вариант стихотворения «Лучшие женщины планеты», написанный Юрием Вожиком через год после публикации этого стихотворения на русском языке.
Кращі жінки планети
Багато по землі я мандрував, літа на це пішли, десятиріччя, та, навіть, я на мить не забував країни рідній світлого обличчя.
Ти, Ненько, щиро віддаєш красу своїм дочкам, які тебе вітають, любов вплітаєш дівчинам в косу та й ще віночком потім покриваєш.
Вони як квіти сяють вдалені, таких нема ніде, як в Україні — там подруги, що кращі на землі, найкращі там, без винятку, дружини.
Тож доленька моя – синка не мати, та є онук, у нього добрий смак. І в Україну жіночку шукати, казав, піду. Хай буде саме так!
Заключительный раздел книги Ю.Вожика : «Париж – Аккра. Глазами путешественника»
Вначале: отчёт поэта о первой поездке в Париж, которая состоялась в 2006 году. Это была бесплатная трёхдневная поездка в город-светочь, организованая для русскоязычных эмигрантов. Причина такой щедрости никого не заинтересовала, остальное стало понятно уже на месте….
Анкор, ещё анкор!
«Пустили в Европу Дуняшу.
Осели в Германии наши.
Тут новость : везут нас в Париж! –
Летит от подвалов до крыш.
*
Она, по пути всё сметая,
Пронзила все три Попугая.
Забыты обиды и споры,
И лишь об одном разговоры.
*
Все знают: Париж стоит мессы!
Мы там остоим интересы,
Хвалить ли кого иль ругать,
Нам лишь бы Париж повидать!
*
Ну что там Брюссель, Амстердам,
За них и полцента не дам.
На Роттердам с Брюгге плевать.
Велите Монмартр подать!
*
Хочу я дотронуться сам
До этого Ля Нотр-Дам.
В руках подержать досхочу
Я Эйфелеву свечу.
*
Хочу повстречаться с де Голлем
И руки пожать мушкетёрам,
Услышать Пиаф и Монтана,
Помокнуть у главных фонтанов.
*
Хочу и балет, и канкан,
Хочу я любовный роман,
И Лувр, «Мулен-Руж», и французский коньяк,
И чтобы с Лорен просто так, просто так.
*
В Париж я быстрей, чем на крыльях, лечу,
На русское кладбище очень хочу,
Но чтобы туда и обратно,
И чтобы всё это бесплатно.
*
Очень много мечтали мы там посмотреть.
Увидать и спокойно потом умереть.
Живы все, слава Богу! Не умер никто.
Только там увидали мы вовсе не то!
*
Рой автобусов, в небе висит вертолёт,
Зал огромный ликует, и кричит, и поёт.
Дали пайку, зелёный флажок и Коран.
Защитили достойно мы…права мусульман!
С тех пор была ещё ни одна поездка в Париж, откуда и стихи посвященые достопримечательностям этого города: «Монпарнас», «Мулен Руж», «Версаль», «У Максима», «О Париж!».
«В общественном парижском туалете
есть надписи на русском языке».
Владимир Высоцкий
О, Париж!
У каждого свой собственный Париж,
И к этому привыкнуть всем пора –
Кому оркестра шум, кому по нраву тишь,
Кому – шансон, кому – Гранд Опера.
Кому-то Лувра за глаза хватает,
В Жанмар-Андре иные норовят,
Кого-то поздний Пикассо прельщает,
Ван Гога кто-то вдруг решил понять.
Мыслители толпятся у Родена,
Желая позу обменять на ум,
А где-то рядом жёны без обмена
Гребут по сумкам всяческий парфюм.
Кто счастлив, что Джоконду повидал,
Кого-то, надо же, попутал таки бес –
Он на Монмартре высмотрел квартал,
Клубничка там со сливками и без.
Два смельчака полезли без страховки,
Вершину Эйфеля желая покорить.
Видать нефтяники – привычно, лихо, ловко
Друг другу на ходу спешат налить.
А кто-то туалет искать стремиться,
Где надпись русскую Высоцкий увидал.
Стучит в висках и ломит поясница.
Подумал, ручку взял и… написал.
Но уезжая, все как дети рады
По Сене на кораблике проплыть.
Сюда вернуться, безусловно, надо –
Париж увидеть и остаться жить!
И Африка, которую автор знает не по наслышке, т.к. там бывает часто, навещая дочь, которая со своей семьёй давно проживает в Аккре ; «Из Африки про Африку», «В центре чёрной Африки белые красавицы, пьют вино прохладное, наша льётся речь…», «Ночь с 22 на 23 января 2017 года».
«Мой чемодан забит до края,
Да и стакан полупустой.
Я чёрной Африки не знаю,
Я дружен с Африкой цветной.
Где жизнь кипит, как на эстраде,
Где улыбнуться каждый рад.
Вдоль современной автострады –
Торговый красочный парад.
Здесь магазины, рестораны –
Париж и Лондон – все в слезах,
И ананасы, и бананы
(да, не забыть бы впопыха).
А если даже и забуду,
То ярких красок не забыть,
Которые всегда и всюду
Здесь людям помогают жить…»
(29 января 2017 года)
Спасибо тем, кто озарял,
Спасибо тем, кто помогал,
Спасибо тем, кто издавал,
Спасибо тем, кто прочитал,
И всем, кого я не назвал.
Назовём тех, кому благодарен Юрий Вожик: Компьютерному консультанту Виктору Моисеевичу, Светлице, Александре Борисовне Фрольченковой. Кстати, мне припоминается вечер в Луганской «Світлиці», где А.Б.Фрольченкова – председатель Луганского отделения межрегионального союза писателей Украины, по поручению Президиума МСПУ вручила Юрию Вожику удостоверение и знак лауреата международной литературной премии имени Михаила Матусовского. Директор «Світлиці», заслуженный работник культуры Украины Галина Маринкина тепло поздравила лауреата, преподнесла ему цветы, пожелав дальнейших творческих успехов.
«Она руки моей коснулась,
На грудь повесила медаль.
Устои резко пошатнулись,
Но устояли, Право, жаль…»
Ирине Гирляновой, автору сборника «И все творения и твари…», инженеру Обл УКСа. Ирина - автор статьи «Главная линия на карте и в судьбе», которая стала послесловием к сборнику «Дом на экваторе»:
«Вошла ты смело в новый «Дом»
И, как заправский технадзор,
То увидала в «Доме…» том,
Что я не видел до сих пор…
*
А между тем, как было встарь,
Моё творенье окропила
Своим талантом. Божью тварь –
Котёнка в доме поселила».
Борису Борисовичу Здвижко:
«Настал прощанья час,
Но песня просит слова.
«Сиреневый туман»
Над сценою повис.
Как в юности повис.
Как в юности поём,
И молоды мы снова.
Не струнами – душой
Играет нам Борис». 2010 год
• Фрейлинам из Немецкого культурно-языкового центра(партнёр Гёте-института) при Луганском национальном университете имени Т.Г.Шевченко и их наставнице Валентине Романовне Будурацкой.
Я для вас так же стар, как и Гёте –
Но уверен, что нас вы поймёте:
Ведь любовь остаётся в веках
Самым главным – на всех языках.
•Ларисе Шумахер.
•Юрию Иванову, книгоиздателю ООО «Виртуальная реальность», город Луганск.
•Александру Заславскому, книгоиздателю, город Киев.
И заканчивается книга «Звёздный круиз» ироническим перечнем возможностей, обязанностей и увлечений автора под названием «Мои контакты».
В целом отметим, что эта книга очень честных и открытых произведений И, что немаловажно, смелых. Автор откровенно пишет о многом - о себе, о том, о чём не каждый скажет. Возможно, надо учиться быть таким открытым, если, это конечно, возможно в нынешних условиях обитания каждого из нас . А возможно ли? Читайте книгу Юрия Вожика. Думайте.
Юрий Кукурекин,
член Национального союза журналистов, член межрегионального союза писателей, кандидат медицинских наук
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.