Книжная пыль



Гулливеренко очнулся на берегу моря, руки и ноги его были прификсированы к огромным кольям, вбитым в землю. С трудом приподняв голову, он обнаружил массу маленьких человечков, снующих вокруг него. «Во!», - подумал Гулливеренко, - всё как у Джонатана Свифта. Вот и лилипуты, и берег моря, привязан я – точно это Лилипутия. А что будет дальше, в принципе, - известно. И он стал с интересом ожидать продолжения «процесса», как сам для себя назвал происходящее.
И, вот, как и положено, появилась огромная телега, куда был транспортирован для лилипутов великан. Доставили его и в город – столицу Лилипутии.
Но, дальше пошло уже не по сценарию. Его, после принесенной клятвы не чинить вреда лилипутам, развязали. Величавый старец в диковинном одеянии, производивший чрезвычайно позитивное впечатление умного человека, представился как главный специалист-библиограф Лилипутии, назвав себя «фон Яков ибн Аркадий», предложил, прежде всего оценить чужестранцу интеллектуальный багаж свой страны.
Потом Гулливеренко был доставлен в огромное книгохранилище, где были собраны самые различные по размерам и оформлениям книги, - начиная от привычных для него изданий обычного формата и заканчивая всё меньшими и меньшими…С удивлением прочитал он название этого сонма книжных произведений: «Сектор ценных и редких изданий Лилипутии».
«Во! Это что-то новое» - подумал Гулливеренко. С огромным интересом присматриваясь к бесчисленным книгам, представлявшим, судя по всему, огромную ценность для лилипутов – всё было «складировано», что называется, в идеальном порядке, кругом были стеллажи, стеллажи и идеальная чистота. Симпатичные лилипуточки сновали между ними, производя какие-то манипуляции, записывая что-то в тетради и канцелярские книги.
Одна из них представилась хранительницей изданий в этом секторе, произнеся благозвучное женское имя О*Ольга. Пояснив, что в этом секторе следует обратить внимание на миниатюрные издания, которые, как следует из данных архива, хранятся здесь уже целую вечность…
Внимательно присмотревшись, Гулливеренко увидел маленькие – премаленькие книжечки. Многие из них были до того мелкие, что напоминали просто... «книжную пыль…». «Невооружённым взглядом» рассмотреть их просто было невозможно…Так, вот оно что такое – «книжная пыль» для нас, обычных людей нашего измерения, подумал Гулливеренко…Это не что иное, как миниатюрные издания лилипутов, передающиеся из поколения в поколения, то есть, это …вечность !
Что и подтвердил, ничтоже сумняшеся, главный библиофил Лилипутии фон Яков ибн Аркадий.
Проснувшись уже в Новом году Гулливеренко, прежде всего вспомнил этот удивительный сон. И тут его осенило, а что, если та самая книжная пыль, которая пребывает в библиотеках, книгохранилищах, и есть эти самые миниатюрные издания, пришедшие к нам из вечности и отождествляющие саму вечность?!
А что думаете вы?

Юрий Кукурекин 
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.