Пока мне на земле живётся…



Виктория
АБРАМОВА
 

 

ПОВЕЯЛО ВЕСНОЙ ЧУТЬ-ЧУТЬ…
 

Так нежен солнца тёплый луч,
Поймать его в ладони мне бы.
Простор и высь, когда без туч,
Аквамариновое небо.
Там перья лёгких облаков
Повисли кружевной вуалью,
Чуть бело-розовых тонов,
Манящих серебристой далью.

Теплу так рады воробьи,
Взлетая оживленной стайкой.
Застывши, в полузабытьи,
Любуюсь солнечной лужайкой,
Где пробивается трава
Клочками, как вихры мальчонки...
Сплетаются в строку слова
О красоте родной сторонки...

 

 

Елена
АЛЕКСАНДРЕНКО
 

 

* * *

Бьюсь, как бабочка в безысходности
банки стеклянной…
В духоте закипаю,
И белого света не видно.
И мне кажется, я
И ослепшая, и глухая,
И вот-вот задохнусь
Я горячей волною ковидной.
(Мир не пахнет ничем...)

Сердце выскочить хочет в окно,
Свежим ветром напиться,
Только нет в нём летучести,
Лёгкости и вдохновенья.
И не свяжет мне утро надежду
На солнечных спицах,
Беспокойная ночь не подарит
Покой и спасенье.

...Предо мною сады,
Где гуляют любимые кошки.
Чья-то книга и шляпа
Качаются там, в гамаке,
И вода вдалеке…
О, налейте водички немножко,
Чтобы я не погибла
И летала в саду налегке.

Вот и мама пришла,
Я её на крыльце замечаю.
очень хочется ей успокоить меня и согреть,
И как в детстве обнять,
Принести мне волшебного чаю,
Чтобы я никогда,
ни за что не могла умереть.

И она говорила, как в детстве:
Бессмертны те люди,
Кто умеет любить,
Кто тобою и мною любим.
И она обещала, что вместе
Жить вечно мы будем,
А болезни и горе
Рассеются вскоре, как дым.

Таял тёплый мой сон:
Её руки, глаза, её речи,
Летний сад и крыльцо,
С недочитанной книгой, гамак…
Вот и утро зажглось
Над дорогой земной человечьей,
Чтоб могла я понять:
Что я делаю в жизни не так?

 

 

Нина
БЕЛАНОВА
 

 

ЗИМНИЕ ДОЖДИ
 

Колышется вербы безлистая грива
У ветра в руках. Нам обоим не спится.
А где-то лугам этой ночью дождливой
Мерещатся августа пёстрые ситцы…

А мне одиноко без тёплого слова!
Когда тишина разлилась между нами?
Тоской продырявлено небо, и снова
К утру разливаются лужи морями…

Дрейфует мой город голландцем летучим.
Скамейка у дома до щепки промокла.
И капли дождя, вырываясь из тучи,
Стучат среди ночи в не спящие окна…

 

 

Константин
ВАСИЛЬЧЕНКО
 

 

* * *

Внезапный шквал бесцеремонно снёс
Все фишки, для игры означенные свыше.
Картечью барабанили по крышам
Низвергнутые вниз осколки звёзд.

Свинцовых туч обвисшие бока
Лохматились у ветра на закорках.
Дурея от животного восторга,
По улице, бурля, неслась река.

Хлестали струи по щекам дома...
Такая наша зимушка-зима.
Не напугать потопом Иудею,
Что нас топить – ущербная идея,
То – истина, известная весьма.

 

 

Олександр
ВРУБЛІВСЬКИЙ
 

 

* * *

Від холоду самотньо на душі,
Бо темно за вікном, там вітер свище.
Годинник цокотить. Ідуть дощі,
Зимою барабанять на горищі.

І хилиться все нижче до землі
Змокріле, обважніле, чорне гілля.
На кухні за столом сиджу в теплі.
Світає на дворі... Прийшла неділя.

До парку метрів сто. Я потону
В калюжі величезній біля хати.
Не знавши броду, міряв глибину
І поглядом продовжував блукати.

Тримаючись знайомої стіни,
В моїм будинку я шукав опори.
«Чи віщими були під ранок сни?» –
Питав себе, гадав собі. Їх море...

Я грівся біля чашки і плити.
Розтанув сніг на вулиці без сліду.
Продовжує Всевишній берегти
Усе живе, не показавши виду.

 

 

Сергей
ВЫСЕКАНЦЕВ
 

 

* * *

Нас прошлое найдёт везде и всюду,
куда бы не забросила судьба.
Так тень Христа, преследуя Иуду,
его находит у позорного столба.
И нас, безропотных, но голосящих чаще
на всю вселенную о правоте своей,
находит каждый раз... не настоящих
(то среди недругов, а то среди друзей)
распятый Богочеловек из Назарета.
Нас, фарисеев, зрящих из личин
своих суждений – с колоколен, с минаретов
и с башен – прошлых следствий и причин,
Он потчует лепёшками из полбы,
на равные куски их преломив.
А мы пытаемся спуститься в катакомбы,
чтоб спрятать истинные чувства и мотив
поступка этого. Но как же мы несчастны!
Причастие безбожно отклонив,
к Его распятию мы как бы непричастны…

 

 

Вероника
ГАБАРД
 

 

В ОТСУТСТВИИ ЗВЁЗД
 

В отсутствии звёзд
Буду помнить их призрачный свет.
В тумане и мгле,
В парниковой подушке сознания,
Пока не занёс
Снег вселенский любовь на земле,
Но что есть любовь,
Если не абсолютное знание?

В отсутствии звёзд
Буду крошечной алой звездой,
Как те паруса,
Что у Грина светились надеждой.
Во весь звёздный рост
Мне являются в снах чудеса,
В них космос, и мы бесконечны
И юны, как прежде.

 

 

Евгений
ГОЛУБЕНКО
 

 

ОМОВЕНИЕ СЛОВОМ
 

Живой водой январь омой
Меня от ног до плеч.
Январь омой живой водой
Моё вхожденье в речь.

Я до грудного молока
В утробном тайнике
Молитвенно в слова вникал
На мамьем языке.

Ещё до вифлеемских звёзд,
До первого агу
Я знал о белизне берёз
И Родине в снегу…

Я знал, что неподъёмен крест
Глагольного труда,
Но к слову, будто к свету лез,
Подставясь под удар.

А били знатно, наповал,
Чтоб ног не унести,
Но подымался, но вставал,
Но лез кроваво в стих…

И если, вправду, ты еси,
То честь мою и речь
Спаси январь, водой спаси,
Омой от ног до плеч…

 

 

Николай
ДИК
 

 

* * *

Где-то на краешке неба
в чудной стране перламутра,
там, где никто ещё не был,
спрятано зимнее утро.

Месяц бледнеет и скоро
ночь поспешит восвояси.
Снова раздвинутся шторы,
охрой сугробы подкрасит.

Выйдет счастливое утро,
шалью укутает плечи
и белоснежною пудрой
хмурость лесную излечит.

Тут же за ярким рассветом
полдень примчится заморский,
снег заискрится и дети
выйдут на снежные горки.

Спорить не стоит, и всё же
зимы не хуже апрелей –
чем-то рассветы похожи
двух временных параллелей.

 

 

Людмила
ДОБРОВОЛЬСЬКА
 

 

ДО ЧИТАЧІВ
 

 Хай мої вірші вас ведуть у світ,
 Де море радості, буяє цвіт,
 Де звідусіль лунає спів птахів,
 Де аромати яблунь сад розлив,
 Де взимку – чистий і пухнастий сніг,
 Де лід спинив нестримний річки біг,
 Де є надія на прихід весни,
 Де мир і спокій, де нема війни,
 Де лиш любов панує і добро,
 Де Божа ласка і людське тепло,
 Де навесні співають солов‘ї…
 Хай гріють душу вам слова мої!
 

 

 

Сергей
ДУНЕВ
 

 

* * *

Пока мне на земле живётся,
Хочу, чтоб даль меня манила,
Чтоб никакая злая сила
Не застила в оконце солнца,
Пока мне на земле живётся.

Хочу, чтоб даль меня манила,
Чтоб было радости побольше,
Дабы пожил как можно дольше,
Как бы судьба меня ни била.
Хочу, чтоб даль меня манила.

Чтоб никакая злая сила
Пройти свой путь не помешала,
Повсюду вера выручала,
Давала сил, не подкосила
Чтоб никакая злая сила.

Не застила в оконце солнца,
Не омрачала тьмой кромешной,
Чтоб жизни суть познал успешно,
Познав себя всего до донца,
Пока мне на земле живётся.

 

 

Андрей
КОРОВЁНКОВ
 

 

ЯНВАРСКАЯ ЗАРИСОВКА
 

Чудесный день. От лёгкого мороза
Лес кажется прекрасней во сто крат.
В ажурном одеянии берёза
Притягивает восхищённый взгляд…

Движенье лёгкое вверху – комочек снега,
Сорвавшись с ветки, вниз летит стремглав!
Исчезла тишины безбрежной нега,
Разрушен красоты с покоем сплав:

Лавиной снежной, пусть миниатюрной,
Вздымая бриллиантовую взвесь,
Убор – нарядный, миг назад – ажурный,
Слетел с берёзы без остатка, весь.

И долго ещё в воздухе витала
Туманной дымкой снежная пыльца,
Сверкая блёсток стаей, оседала
Вкруг дерева подобием кольца.

В плену ассоциаций, словно в клетке,
Застыв на месте, вижу, чуть дыша:
Комочком снега, падающим с ветки,
В пыль рассыпаясь, вниз летит… душа.

 

 

Сергей
КОРЧАГИН
 

 

* * *

В зимний вечер, как в омут с обрыва,
из вагонной шагну суеты,
спрятав нос в воротник, торопливо
побегу по кускам темноты,
перемешанным с пятнами света
под ногами кривых фонарей,
и разбрызганных фарами где-то
вдоль тропинки привычной моей.

Средь десятков таких же прохожих,
средь безликих спешащих теней,
друг на друга безмерно похожих
в ежедневной погоне своей.
Проскочу сквозь нутро магазина –
хлеб, кефир и ещё что-нибудь.
Ежедневная эта картина
дополняет протоптанный путь.

Жизнь летит, я вдогонку за нею,
без оглядки, своей колеёй:
может быть, ещё что-то успею
в этой гонке за лучшей судьбой.
Только вот ведь печалька какая:
я по кругу бегу за собой,
или сам от себя убегаю…
Слышу, кто-то сопит за спиной.

 

 

Михайло
ЛЄЦКІН
 

 

* * *
 
Велика подяка Фейсбуку,
Сучасному диву із див,
Що він нашу мýку-розлуку
Екраном своїм розрядив.

Та все ж замінити не можуть
Таємних рядочків словẚ
Тих дотиків шлюбного ложа,
Що обертом йде голова.

Нове покоління Фейсбуку!
Благаю, прийди – і тоді
Сплетуться судомами рýки,
Зіллються вуста молодì.

Й мільйони закоханих скажуть,
Покинувши нидіть в журбі,
Султанське, і царське, і княже –
Ще більше «спасибі» тобі!
 

 

 

Лариса
ЛУКАШЕВСКАЯ
 

 

БА
 

Голубка крошечки клюёт,
Ты учишь внучку: «гули-гули»,
А внучка выросла, и вот
Уже зовёт тебя бабулей,

Потом бабуля станет – «ба»,
И в этом нет плохого знака.
Ба – башня, барышня, судьба.
Как удивительно, однако.

Ах, это «ба»! Короткий слог,
В нём – будто бабочка вспорхнула.
Б – бесконечность, бремя, Бог,
А – алфавит, арбуз, акула...

Б – беспокойство, боль, борьба,
А – атмосфера, амплитуда...
Такое маленькое «ба»,
А тронешь – улыбнётся чудо.

Голубки нет и крошек нет,
Склевало время то и это.
Мы появляемся на свет
И постоянно ищем света.

 

 

Игорь
МАРКЕС
 

 

* * *

Мовчання – ніч. Тремтлива та глуха.
Слова мов привиди між нами.
Зітхає час, а зовні не стиха
Метіль зі срібними крила́ми…

І кожна мить мандрує в небуття,
Минулим мариться кохання,
Та вже, либонь, немає воротя
У світ взаємного пізнання…

І знов, і знов ця тиша й самота,
Світанок старцем на порозі,
Блукають тіні й плаче пустота,
Й слова, мов друзки на підлозі…

 

 

Галина
МАЙОРОВА
 

 

* * *

Слеза обиды – горькая слеза.
Пускай она чиста, как утром росы,
Но ведь по сердцу капельки скользят
И отравляют чувств былую россыпь.

Слеза обиды – жгучая слеза.
Но обжигает не лицо, а душу.
И раны долго остудить нельзя.
Не хочется ни говорить, ни слушать…

Слеза обиды – тяжкая слеза:
Нести непросто, бросить невозможно.
Но непрощенья горечью грозят.
И я прощаю.
Хоть мне очень сложно…

 

 

Ирина
МОРИХ
 

 

СНЕЖИНКИ
 

Мои прозрачные стихи
С небес невидимо слетают.
Как снежный пух они легки –
Не исчезают и не тают.

Мелькают в дальней высоте
Между намереньем и звуком.
Они рождаются не в муках –
В кристальной горной чистоте.

И вне соблазна перемен,
Не уступив сомненьям место,
Мне иногда приносят вести –
Что в мире всё тщета и тлен.

Перед невидимой чертой
Одно придёт, другое минет...
Недосягаемой мечтой
Сразит внезапно – и покинет.

Но где-то в горной высоте
Порхают бабочками света –
Не тают и не ждут ответа
Незримые снежинки те.

 

 

Людмила
НЕКРАСОВСКАЯ
 

 

* * *
 
Нам хочется, чтоб время шло быстрей,
Мы с нетерпеньем ждём весну и лето,
Не замечая явные приметы
Того, что мир становится старей.

И медленней вращается Земля,
И солнышко с трудом на небо всходит,
И ветерок при каждой непогоде
Под стреху забивается, скуля.

И надо бы с природой в такт идти,
И возраст уважать её солидный.
А мы спешим, и нам до слёз обидно
По жизни черепахою ползти.

О, если б время подчинялось нам!
По нашему желанью ускорялось,
А если надо, резко замедлялось,
Чтоб мы могли летать по временам!

Но человек Всевышним сотворён
Таким, который, к счастью, не всесилен.
Ведь мы бы точно шкоду натворили,
Вмешавшись неразумно в ход времён.

 

 

Евгений
ПУГАЧЁВ
 

 

* * *

Над рекою, где туман и тишина,
для двоих – одна тропинка, не видна.

Не видна уже тропинка никому –
только памяти да позднему уму.

Только им ещё доступно выбирать
черновик, а не закрытую тетрадь…

 

 

Эмилия
ПЕСОЧИНА
 

 

БУКЕТ ОФЕЛИИ
 

Мой милый, пойдём в звездопад...
В нем каждое счастье случайно...
Фиалки безумной датчанки
С высокого неба летят...
Мой милый, а что нам ветра,
Коль землю уносит вращенье,
А жизнь есть цена отреченья,
И шпага острее пера?..

Мой милый, а нужен ли нам
Злой посвист тоски эльсинорной,
Коль прошлое вышло из нор, но
Моя ли, твоя ль в том вина?..
Мой милый, плывёт розмарин
Сиреневой памятью звёздной,
И дару забвения воздан
Восторг полуночных глубин...

Мой милый, нельзя изменить
Того, что никак не могло быть...
Не трогай доверчивый глобус
И звёзд убиенных огни!

Мой милый, им падать в ничто
И сеять сиянье сожженья...
А если мы на вираже не
Осилим наклонный виток,
То вылетим в огненный след,
Вдогонку искрящейся строчке,
По той просветлённой дорожке,
Мой милый, где нас уже нет...

Мой милый... Весь утренний свет –
Ромашковый и васильковый –
От мёртвой звезды лепестков и
Тобою мне собран в букет
И памятью свят.

 

 

Людмила
СВИРСКАЯ
 

 

РЕКВИЕМ
 

Веду тебя по Праге я, вложив
Два пальчика в футляр твоей ладони.
Мой город, пару вечностей прожив,
Становится всё глубже и бездонней,
И шансов выплыть нет уже почти...
Давай-ка в храм заглянем по пути.
Пусть он не православный – ну и что же!
Ведь Бог всего один, и сердце – тоже...
Ты всё сейчас поймёшь. Пойдём со мной!
Пусть Он, как чудо, встанет за спиной!
Вплываем в храм под куполом молчанья:
Светло. Просторно. Тесно. И печально.
Покоятся столетья под ногами...
ЗАМРИ! ИГРАЛ ЗДЕСЬ МОЦАРТ НА ОРГАНЕ!
Вот он, орган. Но Моцарта рука
Не клавиш – нас – касается слегка.
Нам тот декабрь привиделся колючий,
Где звёздный нотный лист закрыли тучи,
Где, как аккорды, комья глины стылой
Летели в безымянную могилу,
Лил чёрный дождь над проклятой судьбой...
А через день здесь двери распахнули,
Чтоб клавиши в слезах не утонули:
Все «Реквиему» горестно внимали,
И в той толпе стояли мы с тобой
И рук – с тех самых пор – не разнимали.

 

 

Надежда
ФУРЗЕНКО
 

 

ПОСЛЕ ВЬЮГИ
 

Словно в пудре сахарной, в снегу
Сосны задремали под пургу.
Тихо. Убаюкала метель
Лес, подсыпав снега в колыбель.

Солнце бережёт спокойный сон:
Свет его дарует мягкий тон.
Ночью не волнует лунный свет,
Даже дуновенья ветра нет.

Что ему приснилось в эту ночь,
Зимний холод прогоняя прочь?
Может быть, услышал майский гром?
Или птиц весёлый перезвон?..

Время сна январского пройдёт,
Южный ветер бодрость принесёт,
Заиграют вешние лучи,
Дятел веселее застучит.

Но в жару июльскую не раз
Вспомнится увиденный пейзаж:
Словно в пудре сахарной, в снегу
Сосны задремали под пургу.

 

 

Хосе Лара
РУИС
 

 

* * *

Свинцово-серый небосвод.
Под ним, рядами – тополя.
И снег без устали идёт,
их желтизну собой беля.

Травы белеет полоса,
и сыплет снег на листьев ворох,
и рыжих соек голоса
вдали теряются, в просторах.

И день весь в сумрак погружён,
и сумрак тот крадётся выше,
и шум реки неясно слышен –
и снегопад со всех сторон.

_____________________________________
Перевод с испанского: Светлана Шаталова

 

 

 

Любовь
ШЕМЧУК
 

 

ДИВНА КАЗКА ЗИМИ

 

Відірвавсь календарний листок,
Грудень радісно зиму зустрів:
Білу ковдру в дворі простелив,
Змайстрував річці з криги місток.

І тепер повноправна зима
З вітерцем замітає стежки –
Через поле і став – навпрошки,
Бо доріжок ніде вже нема.

Білим снігом усе замело,
Навіть з хати до хвіртки сліди.
Ніжний іній укрив проводи,
В білій казці сховалось село.

Лиш димок із труби де-не-де,
Наче стрічка – у неба блакить
На морозі у вись струменить,
Доки вранішнє сонце зійде́.

Дивна казка у нас наяву –
Знов настала зимова пора.
І радіє сніжку дітвора –
Ліпить бабу в дворі снігову.

 

___________________________________________________
© Международная поэтическая группа «Новый КОВЧЕГ»

https://www.facebook.com/groups/230612820680485/

 

 

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.