Однажды в голове

Цепилов Артур

Специальный диплом жюри в номинации «Поэзия» им. В.А. Динеки

VIII Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега Дружбы» им. А.В. Третьякова

(28-30 июля 2023 года г. Таганрог и Неклиновский р-он Ростовской области)


Цепилов Артур Юрьевич родился 25 октября 2002 года в городе Красный Луч Луганской области. С 2016 по 2020 годы был участником шоу-театра «Импульс» Краснолучского дворца творчества детей и юношества. В настоящее время  студент 3-го курса факультета экранных и сценических искусств Луганской государственной академии культуры и искусств им. М. Матусовского (специальность «Режиссура театрализованных представлений и праздников»). Лауреат двух Всероссийских молодёжных фестивалей «Таврида» в Крыму (2023 и 2023 г.г.)

 

***

Я всегда улыбаюсь,

я боюсь перемен и теряюсь,

не стесняюсь себя, я стараюсь.

 

У меня есть семья, окруженье.

У меня есть друзья и решенья.

У меня есть враги – я ругаюсь.

Всё бывает. Бывает, прощаюсь.

 

Я танцую, грущу, даже плачу.

По ночам создаю,

по утрам возвращаюсь.

Я люблю эту жизнь, я летаю.

Я смотрю в горизонт и спасаюсь.

Я живу, я дышу, я стараюсь.

 

Осень

Извечные монологи. Ночи.

В прострации чувства тела.

К кому-то прибудет Муза,

к кому-то придут химеры.

 

Опавшие листья. Слякоть.

Дороги, покрытые морем:

одна согревает счастьем,

другая чувствует горе.

 

Промокшие люди. Солнце.

Зонты, что скрывают лица:

один зажигает свечи,

другой запивает мысли.

 

Ну, здравствуй, прекрасная осень,

виновница двух стандартов!

Мы ждали тебя, как чуда,

мы ждали тебя, как странность!

 

Однажды в голове

Все строки – в стол, все мысли – в стену,

глазами – в пол, душою – в небо.

 

Жить просто и прекрасно жить,

бороться и стараться верить,

пока горит страна в огне,

не забывать, что мы не звери.

 

Не обижаться на глупцов,

что нагло нам ломают жизни,

смириться со своим отцом

и не ударить в грязь лицом.

 

Искать слова и смысл жизни,

и вечным праведником быть,

служить державе и отчизне,

а значит, Родину любить.

 

А может, сделать шаг вперёд

и высказать свои стремленья?!

А смелый кто? А смелый тот,

Кто сможет смелому поверить?

 

Храни себя в потоке бури,

не бойся открывать глаза,

когда глаголем, живы люди,

когда молчим...

 

Дом, который построил ты

Дом, который построил ты,

рушится быстро цветами надежды.

 

Дом, который ты так любил,

скоро останется без одежды.

 

Дом, который ты так хотел, –

пылью покрылась оконная рама.

 

Дом, который ты так берёг,

дымом пропах – незажившая рана.

 

Дом, в котором мечтали мы,

болен до ужаса – нету вакцины.

 

Дом, в котором ты видел сны, –

старая простынь, сухие гардины.

 

Дом, который разрушил ты,

станет историей – твоей драмой.

Дом, который запомнил всё, –

все твои годы, все твои шрамы.

 

Вам

Закрытые шторы. Занавес.

Снимается тонкое кружево.

Вы слышите? Дышите? Помните?

Давно ли сложили оружие?

 

Смотрите: всё небо в трещинах,

оно изувечено временем.

Ходили вокруг да около,

летали до бесконечности.

 

Кто к вашей душе неприкаянной

хоть раз прикоснётся телом,

оставит ожог не маленький –

размерами со Вселенную.

 

Закрытые шторы. Занавес.

Комната метр на метр.

Вы помните? Любите? Верите?

Молчанье. Аплодисменты.

 

Я хотел бы...

Я хотел бы смотреть, как ты спишь,

обнимая тебя за плечи,

веселить, когда загрустишь,

чтобы сделала вид, что легче.

 

Ты хотела бы знать, что дальше,

и опять задавать вопросы,

если б знала наверняка,

что тебя никогда не брошу.

 

Я мечтал... Но ты знала сразу

то, что «чувства» подобны фарсу.

 

Приходи

Приходи ко мне, и я тебя спасу,

постелю тебе на твёрдом ковролине,

заварю любимый мятный чай –

мы забудем всё, что раньше было.

 

Приходи ко мне и крепко обнимай,

посмотри в глаза и нарисуй улыбку.

Прикасайся нежно, будто в первый раз, –

в первый раз ты совершишь ошибку.

 

Приходи ко мне и оставайся жить,

оставайся жить, хотя бы в мыслях.

И танцуй на стёклах той мечты,

той мечты, где были наши искры.

 

Приходи ко мне, и ты меня спасёшь

от вечерней знойной серой стужи,

ты заваришь наш любимый мятный чай,

и никто другой не будет больше нужен.

***

(Горький пух тополей: Сборник стихов молодых поэтов Донбасса. – Таганрог, 2023. – 156 с.)

 

Комурзоева Тамара. ОСЕНЬ

(Перевод с ингушского Артура Цепилова)

 

Настала осень незаметно, вдруг:

Украсила, раскрасила природу.

Преобразила всё вокруг –

Деревья, травы, и леса, и воды.

Ах, если б осень длилась дольше,

Ах, если б вечно любоваться красотой!

Мой взор ласкает эта осень,

Мне с ней расстаться нелегко.

И льют дожди, и ветер стонет

Над быстротечной времени рекой,

Душе и сердцу принося покой.

Я поняла, взглянув в окна проём:

Мне хочется, чтоб осень длилась дольше –

Сияй же в жизни нашей ярким маяком!

___________________

©Артур Цепилов, ЛНР, г. Луганск

 

Комментарии 1

Nikolaj Dik от 20 августа 2023 16:36
Можно и здесь ознакомиться с поэзией Артура - http://www.time-king.ru/interview?id=13126
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.