Ирина Бауэр
Необыкновенно прозрачная, казалось, Муза Бриз парит в воздухе, расплёскивая вокруг себя солнечный свет. Мужчина был уверен: с ветром и снежной крупкой залетела в окно эта девушка.
Погружаясь в ожидание, он слышал сквозь стены, как сердечко любимой, точно мелкий зверек, бешено бьётся, когда она подавала условный стук в дверь мастерской. А как Муза пугалась дыхания лифта, ворчания лестницы, кошачьего пения, как воровато оглядывалась в страхе, что вот-вот будет разоблачена и тогда поцелуи обесценятся, а её визит превратится в рутинное свидание!
Она наслаждалась тайной, которая придавала бесцветной жизни привкус острого соуса.
– Любовники! – шептала Муза в припадке свирепого экстаза.
Она импульсивно оставляла на стене росчерк кистью – свидетельство своей любви к немолодому, утружденному изжогой и гипертонией известному художнику.
― Мы обречены любить друг друга! – уверяла она мужчину.
Мебель, соглядатай жены, не обладала стыдливостью. Диван с засохшим пятном манной каши дочери и матрасом, обрисованным маленьким сыном, с укором поглядывал на полуголую Музу. Воздух съёжился и лопнул, как рыбий пузырь. Муза отдавалась так отчаянно, что, казалось, отвоёвывает у дивана молодость художника.
Вечером, перед тем как расстаться, они плотно ужинали.
– Это ужасно, – грустила Муза. – Какой вкусный сыр просто во рту тает. Ужасно, что тебе нужно возвращаться домой к ней. Как только подумаю об этом, во мне всё вскипает!
Мужчина всем видом давал понять, что любовь к Музе скрутила его по рукам, а жена долгим, как ему казалось прежде, счастливым браком. У него опускались плечи. Он встряхивал седыми волосами и надолго замолкал. Да, он женат двадцать пять лет, но только теперь, когда он встретил Музу, осознал, что прежде не жил вовсе.
― Ты должен быть решительным!― настаивала Муза.
Художник распахнул дверь квартиры. Жена сидела верхом на подоконнике, внимательно разглядывая клейкие листья герани. Женщина что-то прожужжала. Он привык к её манере сглатывать слова.
– К твоему приходу я украсила мир, переписала рассвет, отодвинула горы, – лепетала жена.
– Ты сумасшедшая. У тебя везде свет, – проворчал он.
– Я чувствую себя пассажиром, пропустившим рейс. Я в твоей жизни? ― тихо лепетала жена. ― Я, всё не сложилось, я не предполагала. Смотри!
Женщина распахнула шторы и перед художником открылась западающая за горизонт равнина, сшитая из туманов и серебряных трав. Большое холодное солнце уходило вместе с заледенелым стягом красного заката. Месяц воровато поглядывал на мужчину. Их роднило одно – Муза оседлала чужую душу, а месяц безразличные звёзды. Предзимье обрастало туманом, как овраги шерстью. Гулял по реке водяной дух.
Но красота этой ночи не тронула художника. Ритм сердца у каждого был разный, движения, дыхание, прикосновения не совпадали более, как это бывало прежде. Он долго курил, глядя перед собой в одну точку, затем наклонился и достал коробку.
– Не делай этого со мной, – прошептала жена. ― Мы можем снова попробовать.
– Нас больше нет, – сказал мужчина. ― Я всё решил.
Он подхватил жену на руки. Затем уложил в коробку, а чтобы ей было удобно, предварительно выложил дно ватой и кусочками поролона. Жена не переставала болтать ногами, она даже пыталась выскользнуть из его рук, но сделать это было не так просто. Жена извивалась, умоляя оставить её в покое. На худой конец она согласна уехать к дочери или сыну, предоставляя мужу полную свободу. Но его не устраивал подобный исход дела. Он задумал избавиться от жены раз и навсегда. Она представлялась ему бабочкой с бархатистым отливом изящных лапок. Переливы золотых зубчиков особенно ярко вспыхивали, когда она нехотя распахнула крылья, пытаясь улететь. Но художник изловил её. Упаковка жены далась мужчине нелегко. Она поминутно билась о край коробки с такой силой, что художник в изнеможении откинулся на спинку кресла.
Антиквар появился в квартире, как по команде. Незаметно. Обладая удивительным чутьём, умело перехватывал у конкурентов ценные вещи. Крадущимся шагом приблизился к столу, но художник скорее по привычке или по иной причине медлил. Антиквару даже показалось, что тот не торопится расстаться с коробкой. Антиквар тянул руки, желая только одного – заполучить долгожданную вещь.
― Сделка отменяется, ―сказал художник. ― Я передумал.
И тут художник увидел Музу, прятавшуюся за спиной Антиквара
– Это я его привела, как договаривались, – прошептала Муза Бриз. – Любимый, теперь между нами нет преграды. Поверь, – продолжала убеждать Муза, – лучшим решением проблемы будет, если ты отдашь коробку Антиквару, в руках которого она будет надёжно защищена.
Антиквар обладал характером истинного собирателя: он был жаден и хвастлив. Экзотика, красота сводили его с ума.
– Наконец-то она моя! – воскликнул Антиквар и бросился из комнаты.
Невесомое, полупрозрачное тело Музы изгибалось, тронутое любовной судорогою. Последняя преграда пала!
Встречи продолжились до первых морозов. Лютая стужа и лютая красота Музы вдохновляли художника, который не замечал, что удовлетворение частенько порождает пустоту, исподволь разъедающую долгожданное счастье. Страсть отнимала много энергии и здоровья, вот почему Муза бледнела, её полупрозрачность усиливалась. Однажды, не в силах бороться с ветром, подхваченная снежной позёмкой, исчезла Муза вместе с метелью.
Он прождал её до лета, но она так и не появилась. Художник оброс и одичал, смотрит на пустой холст и молчит. Хочется прожужжать ему:
– Радуйся, ты обладал Музой.
Но ему, глупому, не весело. Победа Музы состоялась.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.