Мене сонцем налито ущерть…

 

Олекса 

Стефанович

 

 

* * *

 

«Мене сонцем налито ущерть,
Мене сонцем до краю налито,
Заціловано сонцем на смерть…
Я лежу, тяжковагеє Літо.

 

Як упало учора отут,
То не можу підвестися досі…
Запрошаю тебе, золоту,
Викликаю, сестро моя Осінь!

 

Ти прийди і подінь мене десь, –
Вже у мене по грах, по забавах…»
І сестра золотая іде,
Підпливає, хупава, як пава.

 

Підпливе злотокоса сестра,
Поцілує – і Літо розтає…
Так минає зелена пора,
Золотая пора наступає.

 

Прага, 1927

 

 

* * *

 

«Ярким солнцем наполнено всклень,
до краев – опьяняющим светом,
зацеловано насмерть, весь день
я лежу, погрузневшее Лето.

 

Как упало на землю вчера,
пошатнувшись, ударилось оземь,
так лежу… Приглашаю, сестра,
златокудрая пышная Осень!

 

Приходи, наступил твой черёд,
а мои миновали забавы...»
И сестра золотая идёт,
подплывает нарядною павой.

 

Подплывёт золотая сестра,
поцелует – и Лето растает…
Так зелёная канет пора,
и пора золотая настанет.

 

______________________________________
© Перевод с украинского Евгения Пугачёва

 

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.