Николай
ДИК
* * *
Когда на земле зарождалось начало,
родилось и слово. Оно зазвучало
устами любви на воде и на суше
для тех, кто умел справедливое слушать.
Но зло ухитрилось могучее слово
разбавить напитком слащаво-медовым,
у стен правосудья купить за монеты,
заставить лукавить в хвалебном сонете.
Пороком разбито на две половины:
одна – еле слышно о горькой полыни,
другая – горласто с высокой трибуны
о кладах несметных коварной Фортуны.
Слащавое слово испорчено златом,
за деньги обрушится тут же на брата,
а честное – выстоит в снежную бурю
за правду «де-факто», и даже «де-юре».
Слова разошлись по различным дорогам,
по разным тропинкам приходят к порогу
любви и согласья, войны и ненастий…
Но первое слово рождалось для счастья.
______________
© Николай Дик
* * *
Коли на землі усього був початок,
зродилось і слово. І стало звучати
на водах і суші вустами любови
для тих, хто почуть справедливе готовий.
Та зло примудрилось могутньому слову
додати напій солоденько-медовий,
в судах правосуддя купѝть за монету,
кривити лукавством в хвалебних сонетах.
Пороком розбито на дві половини:
одна – ледве чутно про гіркість полинну,
а друга – горласто і пишно з трибуни
про скарб втаємничений злої Фортуни.
Вже слово солодке зіпсоване златом,
за гроші негайно лупитиме брата,
а чесне – здола сніговії та мури
за правду «де-факто» і навіть «де-юре».
Слова розійшлися по різних дорогах,
по різних стежинах ідуть до порогу
любові та згоди, війни та напасті…
Та перші слова народились для щастя.
______________________________________
© Переклад із російської Михайла Лєцкіна
Комментарии 1
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.