Стихи на русском и французском языках

Екатерина Кондратьева
Стихи на русском и французском языках



Moi, Présidente de la République
vertébrale et vertigineuse
que je viens accéder
comme un soir qui tombe
c’est mon rêve depuis toujours
d’y entrer élue
au 2me ou 3me tour
sans immense majorité présente
pour un pauvre petit quinquennat
pas d’héritiers bien entendu
j’ai envie de connaître
ton corps traversé par la crise
et de te satisfaire de mon comportement
en chaque instant exemplaire
en chaque instant exhaustif
à la hauteur de toi
à ta proximité


Moi, Présidente de la République
vagabonde et vaginale
qui ressemble à une planète inhabitable
à laquelle je n’ai aucun droit
juste une attachée
détachée déléguée
toi ma seule propriété
la seule chose qui me manque
tu n’es pas responsable
de tout ce que je ressens pour toi

Moi, Présidente de la République
valeureuse et violente
avril c’est un mois préféré
envolé aux étoiles
un temps qui fait rêver
et je rédige mes thèses
je passe au discours direct
plus que direct
j’improvise en fait
à l’air préparé

Moi, Présidente de la République
virginale et vergère
dieu quel sacré boulot
je peux être que ça
et personne d’autre
juste avoir subi
une passion insoutenable
juste avoir suivi
la route qui n’a plus de sens
si je te chéris
c’est parce que je me vois apte
à m’y plier
à m’y succomber

Moi, Présidente de la République
verte et vergogneuse
trop petite
à la portée de main
une portion de tendresse
t’aimer de là-haut
et d’ici-bas
ce n’est pas la première formation
ni la seule création
je connais des milliers d’éditions
de meilleures conceptions
et pourtant je m’y fonds
m’y confonds

Moi, Présidente de la République
vitale et vraisemblable
on y passe comment
j’ai envie de goûter
ton haleine chaude
ta respiration saccadée
essayer d’y être
de t’endommager par ma présence
je n’ai pas d’illusions
je sais que c’est douloureux

Moi, Présidente de la République
véridique viscérale
un jour, je m’y réveille
je m’y révèle en peignoir
mal coiffée mal vêtue vieillie
vouée à ta déception
toutes idôles détrônées
toutes paroles confondues
et aucune gardée
je ne pourrais pas résister
aux tentations de l’existence
c’est une forte question de ménage
de savoir laver la vaisselle
blanchir les draps

Moi, Présidente de la République
vaniteuse et vacillante
si je pouvais j’y serais mille fois engagée
mais entrer dans la vie
ce n’est pas facile avec les pieds
ça ne fait pas peur
ça fait mal
je voulais te passer tant de choses
petits cadeaux grands objets
te combler de livres
te passer pour une présidente normale
qui n’est pas de ce monde

Moi, Présidente de la République
victorieuse et vibrante
par où commencer
quel risque faut-il prendre
on joue le rôle principal
toujours au second plan
et on sait très bien
très bien
qu’on n’y arrivera jamais
avec notre envie
de rester pudique
d’accomplir une fonction publique
qui sera avant tout privée

Moi, Présidente de la République
voyante et volumineuse
c’était ça mon rêve
juste de le dire
de pouvoir l’exprimer à haute voix
sans métaphores
t’aimer en gros
comme on aime le genre humain
parce que c’est le meilleur des mondes
que je n’habite pas du tout
merci
d’être invisible imaginaire
d’avoir créé notre mythologie commune
particulière pathétique
et je rédige
à la veille du printemps
ce roman qui a l’air posthume

ce contexte où je t’appartiens


Я, Президент Республики,
позвоночной и головокружительной
которую я настигаю
неизбежно, как вечер
вот мечта моя от начала
вступить туда избранной
во втором или третьем туре
на маленький временный срок
никаких наследников, само собой
я желаю познать твое тело
истерзанное кризисом
и удовлетворить тебя своим поведением
каждый раз безупречным
досконально исчерпывающим
держать твою высоту
и близость к тебе

я, Президент Республики,
бродячей и вагинальной
похожей на необитаемую планету
на которую у меня никакого права
я просто послана
далеко отослана
ты единственная моя собственность
единственная нехватка
ты совсем не должна отвечать
за то, что я чувствую к тебе

я, президент Республики
полной жизни и силы
апрель самый любимый месяц
вознесшийся к звездам
ну и время просто мечта
и я составляю тезисы
перехожу к прямой речи
более чем прямой
на самом деле импровизирую
а по всему готовилась

Я, президент Республики
девственной и садовой
боже ну и работка
а я могу только так
и больше никак
только пройдя до конца
все невозможные страсти
только пройдя до конца
дорогу, которая уже не ведет
если я дорожу тобой
потому лишь, что чувствую в себе силы
склониться перед тобой
поддаться твоим условиям
Я, президент Республики
зеленой и постыдной
слишком маленькой
так что достанешь рукой
пригоршня нежности
любить тебя свыше
любить тебя сниже
это не первый раз
не самый лучший рассказ
сколько других звездных глаз
сколько вас
но я растворяюсь
только тебе покоряюсь

я, президент Республики
жизненной правдоподобной
как туда пройти кто подскажет
мне хочется распробовать
твое горячее дыхание
прерывистое горькое
постараться там быть
что-то тебе причинить
у меня нет иллюзий
я знаю что это больно

я, президент Республики
правдивой до самых кишок
однажды настанет черед мой проснуться
очнуться в одном халате
нечесаной неодетой
одряхлевшей обреченной на твое разочарование
все идолы сброшены с алтарей
все слова перепутаны
и не сдержано ни одно
я не смогу сопротивляться
искушениям бытия
это сложный хозяйственный вопрос
это касается только двоих
как отмывать посуду
как открахмалить белье

я, президент Республики
тщетной искрящейся
если б могла тысячу раз ввязалась бы
но вломиться в жизнь
ногами это непросто
это не страшно
это больно
я хотела тебе столько всего передать
подарков предметов субъектов объектов
осыпать снегом из книг
славой нормального президента
то бишь не от мира сего

я, президент Республики
победоносной и трепещущей
где надо начать
рисковать каким риском
мы играем главную роль
всегда на последнем плане
и мы знаем так хорошо
так хорошо
что никогда не получится
мы очень хотим
остаться чистыми честными
исполнять общественную задачу
которая все-таки частная прежде всего

я, президент Республики
ясновидящей многотомной
вот мечта моя от начала
просто сказать это
иметь возможность выразить
громко и без метафор
любить тебя в общем
как любят человечество
ты ведь лучший из тех миров
где я ну совсем не живу
спасибо
что ты невидим воображаем
что создал нашу общую мифологию
ни на что не похожую полную пафоса
и я составляю
теперь, на восходе весны
свой роман по всему посмертный

тот контекст, где я для тебя



maintenant je sais
mille et une nuits
ça va durer
mille et une nuits

hier, tu m’as remarquée sur les marches du grand palais
tu as posé sur moi ton sourire princier plein de dédain
mais moi j’ai vu comment
c’était maladroit
c’était provoqué par une grande douleur

et j’ai pensé qui d’autre
il n’y a plus personne
qui puisse risquer sa vie

rester chez toi jusqu’au matin
jusqu’à en mourir

accéder à la sacristie de tes chambres
encore une femme sur qui
tombera ta colère auguste
tombera le sort
mais c’est moi qui le choisis
qui te choisis

tu resteras perplexe
à goûter ma thérapie de choc
un procédé anti-scientifique
tu vas me prendre
pour une maîtresse
pour une institutrice
pour une religieuse sèche et sévère
qui va te donner un cours
un corps et encore quelque chose
de bien inutile une âme
à caresser à fouetter

un cours magistral
mais au lieu du grand amphi
il y aura une grande couchette très confortable
et moi assise à ton chevet
je te demanderai de quoi tu voulais parler

d’abord tu t’adonneras à imaginer
comment m’exécuter me châtier
chaque soir différentes tortures belles et splendides
à la carte
par ex couper mes seins et m’écorcher vive
me faire mijoter dans mon propre jus
ou bien faire cuire à la friture j’aime bien ta fantaisie
je vais accepter avec gratitude
tous les moyens à être effacée définitivement
de ta vie au petit jour

mais puis tu voudras parler d’autre chose
et en fait ce sera moi qui parlerai
qui te parlerai
ça va durer mille et une nuit
mille et une nuit
un conte inépuisable
toujours le même je vais te parler de toi
si ça t’intéresse
et ça t’intéresse

même si ça fait du mal

je ne sais pas si tu as visité la belle ville de Florence
oui celle qui fleurit et sur la place de Seigneurie
oui en ton honneur il y a une belle statue de Cellini
pour laquelle tu sers de modèle encore et toujours
un homme un héros de l’Antiquité un grand vainqueur
le grand descendant des dieux oui comme toi mon seigneur
qui tient dans sa main une tête dépourvue du corps
une belle tête belle et splendide d’une pauvre femme décapitée
foulée aux pieds par ta magnifiscence
tu l’as tuée même sans avoir vu
la douceur de ses traîts
la profondeur de ses yeux
un seul regard dans son visage va te pétrifier
transformer en une belle statue
de marbre noir

à la lumière du jour
on va nous couper la parole

et ainsi de même
jusqu’à la fin de ce monde

tu vas brûler de patience
mon cher patient

je ne sais pas encore comment je réussirai
à retrouver chaque soir
une nouvelle histoire dans ton âme
à te retrouver juste
sur le point de la mort

ça va durer mille et une nuits
ton apprentissage

je ne te dirai pas
que le visage du beau vainqueur en marbre noir
que le visage de la femme perdue en marbre noir
ont la même expression les mêmes traîts

deux masques deux miroirs qui ne doivent pas se refléter

tu n’as jamais été à Florence la ville en fleurs
tu ne t’es jamais vu pétrifié marmorisé
tu ne m’as jamais vu au sérieux

ce n’est que vers la fin de ce livre
que tu oseras glisser de ton sommeil
je te montrerai tous tes enfants
que tu as sû produire au cours des années
trois volumes mille histoires
et tu vas te pencher sur moi
enfin
pour m’embrasser et me remercier
pour t’avoir débarassé de tes soucis
de ton âge
de ton corps
et là, tu te découvriras
dans la douceur de mes traîts de marbre
dans la profondeur de mes yeux de marbre
tu verras
que tu t’es connu toi-même
à travers la connaissance du monde
tout cela pour périr heureux
en laissant dans le vide
ta mille et unième nouvelle

теперь я знаю
тысяча и одна ночь
это продлится
тысячу и одну ночь

вчера ты заметил меня на ступенях большого дворца
ты одарил меня своей царственной улыбкой полной презрения
но я увидела насколько
это было неловко
это было порождено большой болью

и я подумала кто еще
больше никто
не посмеет рискнуть своей жизнью

остаться у тебя до утра
до смерти

получить доступ в святая святых твоих палат
еще одна женщина на которую
падет твой августейший гнев
падет жребий
но я сама его избрала
тебя избрала

в совершенной растерянности
ты испытаешь мою шоковую терапию
антинаучный метод
ты примешь меня
за любовницу
да учительницу
монашку сухую и строгую
которая даст тебе урок
тело свое и еще кое-что
почти бесполезное душу
можешь ласкать
можешь хлестать

просто большая лекция
но вместо амфитеатра
твоя большая кушетка очень удобная
а я у твоего изголовья
буду спрашивать о чем ты желаешь поговорить

сначала ты предашься мыслям
какой казни предать меня как покарать
каждый вечер разные пытки прекрасные великолепные
на любой выбор
например отрезать мне грудь содрать с меня кожу живьем
истомить меня в собственном соку
или поджарить в масле как мне нравится твоя фантазия
я приму с благодарностью
любой способ которым ты окончательно
решишь стереть меня из жизни своей
лишь только забрезжит рассвет

но потом ты захочешь поговорить о другом
и на самом деле тогда говорить буду я
говорить с тобой
это будет длиться тысячу и одну ночь
тысяча и одна ночь
неисчерпаемая сказка
одно и то же всегда я буду говорить с тобой о тебе
если тебе будет интересно
а тебе будет интересно

даже если будет больно

не знаю был ли ты в прекрасном городе во Флоренции
да который в цветах и на площади Сеньории
да в твою честь есть прекрасная статуя работы Челлини
для которой ты служишь неизменной моделью
один мужчина античный герой великий победитель
великий наследник богов да как ты мой повелитель
держит в руке голову лишенную тела
прекрасную роскошную голову бедной обезглавленной женщины
сраженной твоим великолепием
ты убил ее даже не видя
нежности ее черт
глубины ее глаз
единственный взгляд в ее лицо обратит тебя в камень
обратит в прекрасную статую
из черного мрамора

но на рассвете
нашу беседу прервут

и так далее
до конца этого мира

ты будешь сгорать от терпения
терпеливый мой пациент

не знаю еще как мне удастся
находить каждый вечер
новую историю в твоей душе
обретать тебя прямо
на пороге смерти

это будет длиться тысячу и одну ночь
твоё обучение

я тебе не скажу
что лицо прекрасного победителя из черного мрамора
что лицо погибшей женщины из черного мрамора
носят одно выражение одни черты

две маски два зеркала которые не должны отражаться

ты никогда не был во Флоренции в цветущем городе
никогда не видел себя в камне во мраморе
и никогда не видел меня как следует

и только в конце этой книги
ты решишься выскользнуть из своего сна
я покажу тебе всех детей твоих
которых ты породил за все эти годы
три тома тысячу рассказов
и ты склонишь лицо своё ко мне
наконец
поцеловать меня и поблагодарить
за то что я избавила тебя от забот твоих
от твоего возраста
от твоего тела
и ты обнаружишь себя самого
в нежности моих мраморных черт
в глубине моих мраморных глаз
ты увидишь
ты познал самого себя
через познание этого мира
и всё чтоб погибнуть счастливым
выпуская в пустоту
тысяча первую весть


Est-ce que tu n’as jamais eu assez de courage
D’impatience de détresse
Ma belle Marie

Pour aimer l’ange adorable tragique
Qui vint t’annoncer
Ma belle Marie

La nouvelle plus grande que le monde
L’ange qui resta cloué sur terre
Ma belle Marie

Ébahi de ta propre grandeur
Il n’osa prononcer un mot
Ma belle Marie

Est-ce que tu as compris ensuite
Ce qu’il voulait te dire
Ma belle Marie

Est-ce que tu as compris pourquoi
Il était si pâle si pauvre
Ma belle Marie

Est-ce que tu as ressenti un peu de pitié
Envers celui qui fut envoyé
Ma belle Marie

Privé de sa propre personne
De sa propre passion
Ma belle Marie

Il voulait te faire partager
Un grand amour inexprimable
Ma belle Marie

Qui n’a pas de couleur ni de forme
Qu’aucune personne vivante
Ne peut supporter

Et toi ma blanche ma triste
Ma belle Marie
Tu étais claire et calme

Rien en toi ne trembla
Rien ne parla en réponse
Ma belle Marie

Dès ta petite enfance
Tu n’avais qu’un seul désir
Celui de la gloire céleste

Tu en étais déjà pleine
Débordée humectée
Ma belle Marie

C’était dans la profondeur
La grosse connaissance
Ma belle Marie

Comment il est difficile
De concevoir le monde entier
Ma belle Marie

Comment c’est douloureux
De lui donner la naissance
Ma belle Marie

C’est pourquoi ma belle Marie
Tu ne disais rien
Dans la lumière du jour

Et fus impassible
Au moment même
Où je t’aimai


Разве тебе не достало смелости
Нетерпения отчаяния
Краса моя Мария

Полюбить трагического трогательного ангела
Который пришел возвестить
Краса моя Мария

То в чем будет величие мира
Но застыл на пороге ангел
Краса моя Мария

Узревший твое величие
Не решился сказать ни слова
Краса моя Мария

Поняла ли ты много после
Что хотел он тебе сказать
Краса моя Мария

Поняла ли ты почему
Был он бледен так и несчастен
Краса моя Мария

Испытала хоть капельку жалости
К тому кто был послан
Краса моя Мария

Лишенный собственного «я»
Собственной страсти лишенный
Краса моя Мария

Он хотел поделиться с тобой
Огромной невыразимой любовью
Краса моя Мария

У которой ни формы ни красок
И никто из живущих на свете
Не способен вынести это

А ты чистота моя грусть
Краса моя Мария
Была ты светла и спокойна

Ничто не дрогнуло в тебе
Ничто не заговорило в ответ
Краса моя Мария

С самого раннего детства
Тебе ведомо было одно
Желание славы небесной

Ты была им полна
Переполнена увлажнена
Краса моя Мария

В самой глубине таилось
Самое верное знание
Краса моя Мария

Как трудно должно быть
Познать целый мир
Краса моя Мария

Как больно должно быть
Дать ему появиться на свет
Краса моя Мария

И потому краса моя Мария
Стояла ты молча
В сильном свете дневном

И бесстрастной была
В тот миг блаженный когда
Я тебя возлюбил


Мой милый,
Всего три дня еще ты будешь
В живых; и это я тебя убью,
Всего три дня тебе осталось
Хранить в себе небесную надежду,
Хранить в себе святое упованье
На новый день и новые дела.
Я чувствую в тебе такую боль,
Что я сама готова с ней сродниться,
Что ей сама источник и посредник
С недавних пор, как сделалась тобою.
Она приходит робко и невольно,
Но все-таки настойчиво сквозит
И тонкой тенью тянется к тебе,
И с каждым днем все тягостней и глуше.
Отель «Дакота» в меркнущем Нью-Йорке,
Париж, а может, Вена: всё равно,
Где повторять заклятые слова,
Что переходят от тебя ко мне:
I am he as you are he as you are me
and we are all together
и этот день я вижу как сегодня:
я подойду к тебе, зажав в руках
нечаянный мой, искренний подарок.
Вечерний час, закатная тревога
И тень с востока закрывает небо.
Твоей тоске, я знаю, много лет,
Я столько же сама живу на свете.
В тот миг она невыносимой станет.
Но я смогу произнести
Невольную, неловкую цитату:
Ты навсегда за нас в ответе, милый
Ты крепко ловишь смертные сердца,
Ты расставляешь в небесах силки
И не понять, ты любишь или губишь
My catcher
My holy catcher in the rye
И я пришла к тебе просить ответа
И я пришла подсказывать его
Не в силах больше совладать с собою
Все эти дни
Слова предательски искали выход
Слова просились вырваться наружу,
Я не могла себя не выдать, милый,
Я не могла не высказать тебя
Тебе в лицо. Я знаю и живу
Тебя во сне, и сон тот объявили:
Через три дня тебе выходит срок.
Мы все любили огненные числа.
В канун святого, солнечного дня
Настигну я тебя, твоя немая,
Неистовая музыка в ушах,
И ты, мой милый, осознаешь снова,
Что нет тебя, а есть твоя тоска,
Что нет тебя, а есть преддверье света,
Неведомая музыка твоя,
И в миг, когда ее во мне признаешь,
Я всей бедой обрушусь на тебя
И смолкну.

Я оглохну
На миг от оглушительного шума,
Или это
Наушники сломались и не дали
Дослушать песню
А в твоей груди
Цветет и плещет
Разверстой раной скрытая цитата,
Убийственное эхо горьких слов,
Которые ты сам сказать страшился,-
оберегавший смертные сердца,
Но пламенного, солнечного сердца,
Ты сердца своего не уберег.

(2009)



WEEPING WENDY

what am I to seek on your island, Peter?
what the fuck

allowed only for boys
marriage pour tous and for toys

what the race are we in the world?
rien de spécial

ce n’est pas
biologiquement correct

you know
I’m not a great specialist
in your kensington gardening
in your landings and taking off

I can barely speak your language

pre-intermediate
what the girl am I in your life?

pas de raisons à mon désir
to unbear the indefinite
untouch the impossible

pupils encore poupées

new forms of existence you say
qui poussent à travers la matière
bon gré ou mal gré
for and against thy will

growing like grass all over and wild
trying to grasp the realm of reality
to recover

I would rather say uncover

a green-eyed universe
la couleur very childish

toute fraîche you see

intermédiaire
c’est presque prophétique

I can hardly speak

and you don’t even exist

what the game are we playing here
nobody feels at home
in your waste land

mais personne qui rentre chez soi
y compris moi

c’est un tiers-état un tiers-monde
the third state of mind
on your unfucking island

un Peter
qui ne veut pas grandir

l’univers aux yeux verts
on est ceux qui passent à travers

je suis née à l’analyser
à le voir de plus près
ce beau spectacle de l’inachevable
de l’inconcevable

votre sacré démariage pour tous

unkissing those
who will never kiss me back

I will proceed
I will perhaps get stuck in here

in your beautiful desert of mind

all in all and all over the world
you see

une Wendy
qui ne sait pas grandir

what the level is it
upper-intermediate

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.