Кто были они, первые поднявшие «Факел»?
8 февраля 1958 года при редакции заводской многотиражки
«Знамя Дзержинки», по инициативе редактора газеты Виталия Александровича Попруги, состоялось первое собрание литературной группы «Факел».
Виталий Александрович Попруга журналист и писатель
в своей книге «Молодость старого завода» напишет: «На заводе есть замечательные художники, композиторы и литераторы, создана литературная группа, члены которой регулярно публикуют свои произведения в заводской многотиражке и городской газете «Дзержинець». «Факел» станет настолько популярен среди днепродзержинцев, что на его огонь придут как опытные, так и начинающие писатели города: Н.Новокшенов,В. Сиренко, Л Кранцберг, А.Юрченко, В.Саранчук, В.Шаповалов, Н.Сторожко.
Виталий Попруга из книги «Вера, надежда, любовь»
"О чем бы там перо, красуясь, не скрипело,
Душа полна утрат, она не отскорбела".
Булат Окуджава
ГОЛУБАЯ ЛИНИЯ
В январе 1943-го года 167-й танковый полк Северо-Западного фронта, понесший тяжелые потери в Демянской наступательной операции, был выведен в резерв для пополнения. Осталось в строю всего девяносто бойцов. Им предстоял дальний путь: Москва, Владимирская область, деревня Петушки, где также формировались танковые части. Эти опаленные огнем люди, которым судьба подарила жизнь, с нетерпением ждали встречи с Москвой.( читать в разделе «Проза»)
В 1958- 1960 годы Сергей Александрович Борзенко руководит работой «Факела». Работая в тесном сотрудничестве В.А Попругой, Т.Леоновой, Б.Полевым, Ф. Залатой; публикует очерки о рабочих «Дзержинки», Ю.А.Гагарине и космонавтах, о сталеварах П.С.Кочеткове, В. В. Канарейкине, Н.Данильченко.
«Человек, его героическое прошлое и настоящее» - тема, пронизывающая всё литературно-историческое наследие писателя-публициста.
Сергей Борзенко, писатель - личность уникальная!
Журналист, автор многих очерков, повестей и романов, рабкор газеты 18-й армии "Знамя Родины" Северокавказского фронта, майор административной службы.
Фронтовая судьба распорядилась так, что специальный корреспондент газеты «Правда». С.А. Борзенко фактически возглавил один из отрядов десанта морских пехотинцев, штурмом взявших 1 ноября 1943 года и удерживавших плацдарм на крымском побережье в районе посёлка
Эльтиген, в ходе Керченско-Эльтигенской операции войск Северокавказского фронта и Черноморского флота.
С 1944 года полковник Борзенко С.А. - корреспондент газеты "Правды".
Событиям на войне С.А. Борзенко посвятил рассказы и очерки: "Десант в Крым" (1944 г.), "Храбрость" (1948 г.); повести "Повинуясь законам Отечества" (1950 г.), "Жизнь на войне" (1958 год); цикл очерков о борющейся Корее - "Корея в огне" (1951 год), "Мужество Кореи" (1953 год). Теме Октябрьской революции и становления новой жизни на Украине посвящён роман "Какой простор!" Будучи непосредственным участником боёв, Борзенко сумел ярко показать, как в горниле войны, в самые тяжёлые её моменты проявлялись истинные черты характера советского человека – любовь к Родине, готовность к подвигу, отвага.
Награждён орденом Ленина, двумя орденами Отечественной войны 1-й степени, орденом Трудового Красного Знамени, тремя орденами Красной Звезды, медалями, а также иностранными орденами.
*О подвиге Борзенко С.А. из книги комдива В.Ф. Гладкова "Десант на Эльтиген" на сайте «Военная Литература» читайте в разделе «Проза».
Поэтический сборник «Заграви над Дніпром»
В 1959 году увидит свет поэтический сборник «Заграви над Дніпром».
В него войдут стихи молодого поэта и литсотрудника многотиражки
«Знамя Дзержинки» Владимира Сиренко; новеллы П. Цокоты; произведения Л. Стоянова, А. Згеева, В. Беляева; стихотворения «Другу моряку», «Штурм Зимнего»; поэма «Каюр», подручного сталевара, поэта Юрия Аделунга, и многих других.
Отрывок из эпилога к поэме «Каюр»
Дальний
мыс, где орла гнездо,
Где над ними бесцветная высь,
Он стоит под простой звездой –
Кольке Лунину обелиск.
Встал в тумане он, как в дыму,
Из грудастых морских камней.
И скрестила цемента сильней
Камни наша любовь к нему.
На суровом морском ветру
Обелиск простоит века –
Как гранитный гимн каюру,
Как карающая рука…
«ЗАГРАВИ НАД ДНІПРОМ»
Сейчас первый поэтический сборник днепродзержинских поэтов бережно хранится в Центральной городской библиотеке им. Т.Г. Шевченко. На его мягкой обложке - символ нашего города, памятник Прометею.Открывается сборник стихотворением Федора Исаева «Світло Прометея»:
Над неосяжною землею,
Де неба тепла оболонь,
Рука звитяжця Прометея
Ясний засвічує вогонь.
І в космосі він неозорім,
І на землі, де наша путь,
Сія, мов сонце, наче зорі,
Що світло в простори несуть…
Вильгельм Штейн, участник группы «Факел», изберёт для публикации в «Загравах над Дніпром» «Балладу о мине»:
С Азовья штормом выносило льдины.
Седые волны налетали с гвалтом.
На повороте к зимней мертвой Ялте
Раздалось с полубака:
«Мина!..»
Никто не подавал сигнал тревоги.
Скользя
и спотыкаясь о пороги,
Цепляясь за дрожащие перила,
Бежали все наверх,
что было силы.
За поручни хватаясь, друг за друга,
Давясь от брызг и сплевывая пену,
Бросали пассажиры взгляд
во вьюгу —
И сердце отрывалось с каждым креном.
Среди валов в овечьих серых шубах
Ныряло что-то черное
Все ближе...
И сохли серые от качки губы,
И люди
ростом становились
ниже.
Не понимая, что к чему, детишки
Пугливо жались к самой сильной —
к маме,
И девушку в распахнутом пальтишке
Держал за руку - бледнолицый парень.
Немолодой полковник чиркал спичкой,
Сжав губы с трубкой
плотно и сурово.
Мир, ставший за двенадцать лет
привычкой,
Был памятью войны нарушен
снова.
Еще момент —
и вспыхнет женский крик.
Быть может паника...
Но в этот миг,
Застегивая буднично карман,
На мостик вышел
капитан.
Поднял бинокль. Слегка зевнул спросонок.
— Ты что ж, Фесенко? Это же —
бочонок!
По палубе прошел веселый гомон.
Валили вниз,
пуская шуток жальца.
И снова стал корабль надежным домом,
И в ресторане зазвучали вальсы,
Остря над моряками
слабонервными,
Забыли качку и недавний страх...
А капитан
писал,
косясь на стену,
И карандаш чуть вздрагивал в руках:
«В 8.05 на траверсе Ай-Тодора с трудом разошлись с плавающей миной,
Черное море, осень 1957 г».
... Смягчение цензурных и идеологических ограничений, последовавшее за осуждением «культа личности Сталина», последствия Отечественной войны, определят тематику произведений писателей и поэтов этого периода. Литература «оттепели» поднимет общественное мнение. Сила духа, мужество, самопожертвование – такие черты характера будут свойственны литературным героям 50-х.
Валентин Моисеевич Бурхан
(1937-2003 р)
родился в с. Романково. По завершении десятилетки учился в Львовском медицинском училище. С 1957 по 1960 годы служил в армии, затем продолжил обучение. В 1967 году закончил Львовский медицинский институт и вернулся в Днепродзержинск. Всю жизнь проработал здесьврачом-стоматологом, долгое время был главнымврачом 1-й городской стоматологической поликлиники. Всегда чутко относился к людям.
Но своим истинным призванием врач считал стихи.
Автор поэтических сборников: «Тривожне радосте моя», «Рясноцвіт любові», «Квіти мужності», «Кохання окличний знак», «Доброспів», «Жага», многочисленных публикаций в коллективних сборниках, журналах, городской, областной и республиканской прессе. Почетный гражданин города. Автор Гимна Днепродзержинска.
Член Национального союза писателей Украины.
Валентин Моисеевич Бурхан Поэзия
* * *
З жаги святої родиться дитя,
Із вічної, як світ святий, любові,
У подиху, в дитиннім кожнім слові –
Минулого й майбутнього життя.
Життя – це бій, постійний і важкий,
В житті нічого легко не дається,
Але коли жагою б’ється серце,
Воно обов’язково вигра бій.
Шлях
Віє ніч блакитним холодом,
Сяє зоряними бризками,
У зіницях ночі золотом
Металевий вир виблискує.
У зіницях ночі — райдуги,
Куті дзвінко вогнеборцями.
Барви пломінкої радості
в нетрях сонячних клубочаться.
В ніч таку — і світ народжувавсь
З пурпурово-димних кратерів...
Повінь сталі заворожена
Гартом крем'яних характерів.
Коли весна…
Коли весна
В твоїм розквітне домі,
Вологе листя у вікно сяйне,
У молодій вишневій засоромі
Згадай мене.
Коли у літню
Відчайдушну спеку
Жага весни тебе не обмине,
Як щастя спів, як молодість далеку,
Згадай мене.
Коли в осіннім лісі
Самоцвітнім
На тебе вітром весняним війне,
Згадай, що є любов на білім світі,
Згадай мене.
Коли співа
Хурделиці морзянка
Й жаги весни твоєї не збагне,
Землі неперевершена веснянка,
Згадай мене.
***
Я не помру, — я буду жити й жить
В рясних дощів животворящій зливі,
В безмежжі піль, де золотом шумить
Дозрілий колос, клонячись грайливо;
Я буду жити в пісні солов'я;
В диханні квітів, свіжості струмковій;
У звабі зір... Ще буду жити я
У вічній правді, в щасті і любові
Я буду жити в другові, у тій,
Що понесе продовження поеми,
Яку почав я... В далі золотій...
В безсмерті часу, що в серцях несемо.
Я буду жить у всьому, що теплом
Палкого серця я відчув і визнав...
У першім слові, що в віках було,
І буде першим... слово, це — Вітчизна.
Володимир Іванович Сіренко -
поет, письменник, журналіст, в 1961 році буде обраний керівником літературного цеху «Факел».
Народився в 1931 році, селі Новопетрівка Бердянського району Запорізької області. В 1954 закінчив філологічний факультет Дніпропетровського державного університету (ДДУ). Працював на металургійному заводі, кореспондентом в газетах «Прапор Дзержинки», «Дзержинець м. Дніпродзержинська, на обласному телебаченні.
Переслідувався і був репресований у 1985 р. органами КДБ за націоналістичні погляди. В 1986 — реабілітований за відсутністю складу злочину. Автор поетичних збірок«Народження пісні», «Батькове поле», «Корінь мойого роду», «Голгофа», «Навпростець по землі», «Все було», «Повернення в себе»,«Регіт на палі», книг прози «Хресті дерев’яні», «Велика зона злочинного режиму».
Член Національної спілки письменників України.
Володимир Іванович Сіренко -
з поетичної збірки «Чолом до сонця»
В літературі 60 років почавсяпроцес «дегероїзации солдата». Декілька пізніше Володимир Сіренко напише про той час і присвятить своїм сучасникам такі рядки:
«Як застигнуть і серце, і жилка тремтлива на скроні,
Україно, тоді наді мною, за рідним селом,
не граніт підійми – посади запромінений сонях,
щоб він завжди, як я, повертався до тебе чолом».
* * *
Живи хоча у Бога за порогом,
купайся в злоті,
та настане мить,
коли насниться степова дорога
і коло серця млосно защемить.
Насниться хата,
як лебідка,
біла.
Матуся сива-сива
у дворі.
Зоря над гаєм
розпростерла крила,
і стелять дим солодкий димарі,
і верби коси розплели на кручі,
стоять,
у плесі бачачи себе.
І ти ідеш, п'єш запахи
жагуче,
вбираєш в очі небо голубе.
Яка краса! Радієш, мов дитина,
душею молодієш і лицем,
і чуєш, пахне, пахне Україна
пшеницею, любистком, чебрецем.
Пам'ять
Вночі, тільки стихнуть поля і гаї,
додому, до рідної хати,
приходять з далеких-далеких країв
полеглі солдати.
До вікон своїх припадають вони
і стукають тихо у рами.
«Вставайте…
Це я повернувся з війни…
Ви чуєте, мамо?
Від куль я не впав,
у броні не згорів,
з полону ворожого вийшов…»
У двір вибігають тоді матері,
а там… тільки тиша.
Надворі лиш темінь,
як туга, густа,
і шерех калин біля тину.
Шепочуть сухі материнські вуста:
«Мій сину…»
А зорі мигтять і за обрій летять,
і вікна світлішають сині.
Не сплять матері,
стільки років не сплять
по всій Україні.
Не сплять,
бо як стихнуть поля і гаї,
додому, до рідної хати
приходять з далеких-далеких країв
полеглі солдати.
Мадонна
Донька витягла з рамки фото бабусі
і вставила «Сікстинську мадонну».
Я ж витяг «Сікстинську мадонну»
і вставив фото бабусі.
Найрідніша мені ця мадонна,
на вітрах степових почорніла
і примружена завжди,
бо їй у зіниці
тридцять тисяч котилося сонць.
Наша рідна,
не італійська,
не Сікстинська,
а Новоспасівська
(є таке в Україні село),
вона шила мені сорочки брезентові,
віддавала останній шматочок макухи,
запрягалася в тачку з бадиллям,
а бувало, що й борону степом тягла.
Ще була в неї зустріч з одним італійцем.
Полонений забрів в її хату,
винувато
ховаючи очі.
І мадонна ця Новоспасівська
посадила на кухні його
та й насипала миску борщу.
Коли той вже наївся,
вона запитала:
- І чого вас сюди принесло?..
* * *
В твоїх очах – задума і печаль.
Це, мабуть, вже прийшла до тебе осінь.
Усе минуле, як туманна даль.
Пропало десь твоє дитинство босе,
і юність потонула в давнині
безмежній і мовчазній, наче небо.
Які слова і де знайти мені,
щоб знову травень зазорів для тебе?
Які дарунки,
квіти принести,
щоб знову ти тепло його відчула?
Роки ідуть.
Горять усі мости
на тих дорогах,
що ведуть в минуле.
Тому я, мабуть, мила , і мовчу,
лише дивлюсь, як небо сутеніє.
Я й сам, як ти, кудись лечу,
лечу
і чую – осенію, осенію.
Руїна
До мене предки йдуть похмурі,
не замордовані – живі.
Горить в душі моїй Батурин
і захлинається в крові.
Келеберда, Кодак палають,
і дотліває Чигирин.
То не туман – то дим лягає
на груди зранених долин.
Встають пожежища до неба,
від жару тріскає земля.
Мені б усе забути треба,
та чую – плаче немовля
і стогне мати недобита
у пилюзі, у бур'яні…
Полки крокують, б'ють копита
по Україні,
по мені.
Материнська доля
Материнська доля –
як ота тополя,
що посеред степу в небо порина.
Вітер гне
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.