Игорь Карамнов
Райские глаза
Поэма
1
Какие дни на Крымском побережье!
Крик чаек мне приснится и зимой…
А cолнце?.. Солнце – словно бы надежда,
что я вернусь в Тавриду, как домой.
Вернусь… И снова волн накат увижу,
дыханье моря,
– грусть, тоску долой, ! –
и Артемиды храм, как под Парижем,
и древний, и безумно молодой.
Зима пришла безжалостно, могуче…
Какие чайки? Холод – за стеной!
А солнца я не вижу даже лучик,
одна отрада – страстное вино.
Вино бы пить с Викторией хотелось
под треск поленьев и огонь, что ждёт
преображенья в обнажённом теле…
Огонь, огонь, он влюбится и в лёд!
На фото – цвета льда и лоб, и плечи:
на стенке – чёрно-белый вариант.
Но там душа – как небо – бесконечна!
С души и начинается талант!
Огонь в камине тихо засыпает,
засну и я под саксофон с трубой,
они о лете сердцем вспоминают,
обворожительно борясь с судьбой.
Обворожительно… Какое слово!
Рожденья дня не помнит своего,
а за окном: не темень – свет лиловый,
как над горой по имени «Негой».
2
Лиловый свет – неведомо огромный,
я вижу незнакомый сонный порт,
где спят, прижавшись к молу два парома,
но парусник проснулся, ветром горд.
И засновали катера и барки,
и гор верхушки жжёт, как будто йод,
и я иду от пристани сквозь арку,
и неизвестно год какой идёт.
Постройки помнят бег эпохи Сассанидов,
а я с собою потерял родство,
и улетают горечь и обиды
под бег рассвета, Солнца рождество.
Вот дом каких-то предков поэтессы,
теперь – харчевня, жизнь своё берёт,
но заползает в душу, как tristezza,
строка из песни сладкая, как мёд.
Строка из песни Солнышком одета,
быть может, с этой строчкой женихи
входили в дом, где летом,
- только летом!-
звучали незабвенные стихи.
А тот жених, что в Африке скитался
в краю и пепельных, и буро-красных гор
приехал, но войти в дом постеснялся,
стесненье, ты – отрада аль позор?
Хотя чего стесняться?
Жизнь – как песня!
А в песне всякие ведь есть слова,
и тот жених на песни был кудесник
вещала вездесущая молва.
3
Светило не ласкает, – припекает,
свобода, ты, и есть ведь красота…
Я – будто на горе Белалакая,
где у расщелин вещие уста.
Иду я вверх, навстречу – сквер пригожий,
внизу – как время – море голосит
о викингах и о любви, быть может,
вот в этот миг сентябрьских жарких ид.
Тропинка – вбок – всё ýже, но не тает,
газоны и аллеи я не чту,
мне по душе загадочность святая,
я к ней пойду по тонкому по льду.
К ней плыли викинги на парусных драккадах,
а я сейчас по гравию иду,
и звук шагов мелодией стаккато,
как будто интермеццо про судьбу.
Храм муз – неподалёку,
ветер взвился,
срывая листья рай-карминные насквозь…
Ах, ветер, ты, наверное, влюбился
неодолимым вожделеньем абрикос.
Иду я к храму,
облака – былинки,
смотрю я ввысь, как будто пью вино,
храм муз, в тебя заходит тень грузинки,
той самой, что с Ясоном заодно.
4
Вошёл я в храм,
на стенах – сплошь картины,
пейзажи, от которых не светло:
нет русской бесконечнейшей равнины,
зато стаффажу снова повезло.
Какие-то нелепые фигурки
на улицах, где от восторга пел
рассвет играя, словно мальчик, в жмурки,
но я играть сегодня не хотел.
И всё-таки нашлась одна картина
о встрече, от которой тает лёд:
шагает по ступенькам вверх мужчина,
где женщина объятья его ждёт.
А вот – альтернативное искусство,
его сам чёрт захочет, не поймёт,
но я пытаюсь: плод искусный вкусен,
а, может быть, и сладостней, чем мёд.
На стенде – инсталляция, как бубен,
на тему «Ифигения в Крыму»,
ещё чуть-чуть и братика погубит
гречанка сотни лет назад тому.
Страдает Ифигения, как люди:
не близко до родимых берегов.
Лишь жертвенная кровь течёт повсюду,
храм Артемиды и для крови – кров.
Не ветер волосы так взвихрил рядом
у Ифигении,
то – небеса
карают жриц, как палачей, безумства адом,
и не помогут ни молитвы, ни слеза.
Но вдруг не тень Медеи, не Далила, –
Виктория, раздвинув небеса,
взмахнув руками…
Чудо совершилось:
души я вижу райские глаза.
_________________________________________
tristezza (итал.) – грусть
Ноябрь 2014 - Декабрь 2016 г.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.