Владимир Сосюра (1898-1965)
Так никто не любил. И на тысячи лет…
раз бывает подобное счастье.
В день такой расцветает весна на земле,
и меняет с утра её платье…
Дышит тихо, легко в поднебесье она,
простирая до звёзд свои руки.
Этим утром на землю приходит весна
и дрожит вся от сладостной муки.
Млеет сердце моё от счастливейших глаз,
что в тумане горят надо мною.
Кровь по венам течёт, и, похоже, сейчас
тонко пахнет она лебедою.
Эй, вы, звёзды мои! Ясный месяц ты мой!
Есть ли чувства сильней? В чьём оконце?
Для неё я сорву Орион молодой,
я — поэт восходящего солнца.
Так никто не любил. И на тысячи лет
раз бывает такое же счастье.
Этим утром весна расцветёт на земле,
нарядив её в новое платье…
Дышит тихо, легко в поднебесье она,
к звёздам тянет любви своей руки.
В день такой на земле расцветает весна
и дрожит вся от сладостной муки.
Перевод (2011 г.)
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.