Владимир
ОВЧАРОВ
* * *
На землю робко лёг
голубоватый снег,
Как свет звезды –
неяркий и несмелый.
Линяет небо в тучах,
сбросив серый цвет,
Сменив его,
на голубой и белый.
Сломав декабрь,
пронёсся вихрем
Новый год
В огнях гирлянд
и праздничных зарницах.
Восточней Солнце
по утрам
в окне встаёт
И к вечеру,
чуть западней,
садится.
Январь неспешно
набирает
полный ход,
Морозы крепнут,
снег летит всё чаще.
Разгульных праздников
весёлый хоровод
Мы вспомним завтра
будто сон вчерашний.
___________________
© Владимир Овчаров
* * *
Сніг несміливий
землю ледь торкнув,
Як зìрки світло –
майже непомітне.
Струсило в линьці
небо сивину,
Її змінивши
білим і блакитним.
Зламавши грудень,
рік Новий
своє
Затверджує
й гірляндами гойдає.
Східніше Сонце
вранці
в вікна б’є
І ввечері
ледь західніш
сідає.
Неспішно січень
входить
в оборот,
Сніги й морози
затівають шашні.
Розгульних свят
веселий хоровод
Згадаєм завтра ми,
мов сон вчорашній.
______________________________________
© Переклад з російської Михайла Лєцкіна
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.