ФАУСТ. Пролог в театре

 

Иоганн Вольфганг Гёте

 

 

ФАУСТ

 

Трагедия. Пролог в театре.

Директор – поэту:

 

Вы, что привыкли с давних лет
Делить со мной мои лишенья,
Скажите: стоит представленье
Давать в Германии иль нет?
Желал бы я прийтись толпе по нраву:
Она живет и жить другим дает.
Подмостки есть, сколочены на славу,
И, как на праздник, к нам валит народ.
Они уж здесь; сидят, глаза раскрыли
И ждут, чтоб мы их чем-то удивили.
Я знаю, как смирять толпы? задор,
Но я объят смущеньем не напрасно:
Они не знали сцены до сих пор,
Однако все начитаны ужасно.
Как сделать, чтобы то, что мы дадим,
Было б свежо и нравилось бы им?
Признаться, с удовольствием теперь я
Взглянул бы на толпу, что, как поток,
Шумела, бушевала бы под дверью,
Топтала землю тысячами ног,
Средь бела дня, под мирным небом
Сражалась бы за место возле касс,
И чтоб, как в голод возле лавок с хлебом,
Был всяк готов втоптать соседа в грязь.
Так на людей влияют лишь поэты;
Мой друг, ты чародей – так сделай это!

 

___________________________________
© Перевел с немецкого Михаил Лецкин

 

 

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.