Юрий Князев
Перевод с английского из Катерины Мансфилд
Чашка чая
Розмари Филл не была слишком красивой. Да, вы не могли бы назвать ее
красавицей. Хорошенькая? Ну, если брать во внимание не в целом человека, а приглядеться к отдельным его физическим данным. И почему считают , что обсуждать личность не в целом по физическим данным, а несколько иначе, это жестоко.
Она была молодой, яркой, исключительно современной, одевалась по последней моде, интересовалась новейшими литературными изданиями, а круг ее знакомых представлял собой любопытное общество деловых людей и … людей искусства, личностей творческих.
Розмари вот уже два года была замужем. Супруг обожал ее. Они были по настоящему богаты, не просто хорошо обеспеченными.
Если Розмари задумывала что-то купить, она ехала в Париж, а это все равно
что, нам ехать на Бонд Стрит. Если ей хотелось купить цветы, автомобиль подвозил ее к известному магазину на Регент Стрит, и там со свойственным ей изумлением и восторженностью она указывала на витрину и произносила: « Я хочу вот эти и эти, и вон те тоже. И дайте мне четыре букета вон тех. Ах, кувшин роз Я возьму из этот кувшина все розы»
И шла к автомобилю в сопровождении хрупкой продавщицы, шатающейся под тяжестью необъятной охапки цветов. Завернутых в белую бумагу, так что издали охапку эту можно было принять за конверт с младенцем. Как то в один из зимних вечеров она выбирала, что-то в антикварной лавочке на Курцон Стрит. Это была небольшая шкатулка, которую хозяин лавочки приобрел специально для Розмари. Искусная работа. Финифть. Он еще никому ее не показывал . Розмари высвободила руки из перчаток. Она снимала перчатки всякий раз, рассматривая интересную покупку. Шкатулка определенно понравилась ей.
« Очаровательно - сколько же стоит»
Некоторое время продавец, казалось, не слышал вопроса. Затем почему то шепотом произнес: «Двадцать восемь гиней, мадам.»
« Двадцать восемь гиней». Розмари окаменела. Она положила шкатулку на прилавок, снова надела перчатки. Двадцать восемь гиней. Даже если вы богаты… «Хорошо, оставьте ее для меня. Я…»Но продавец уже кивнул в знак согласия, словно обещание оставить представлялось ему святым делом. Он охотно будет хранить эту вещь для Розмари как угодно долго.
Складывающаяся дверь , щелкнув замком, закрылась. Розмари стояла на ступеньке, вглядываясь в зимние сумерки.
Шел дождь, и вместе с ним, казалось, оседали подобно хлопьям пепла, хлопья тьмы. В воздухе стояла промозглая сырость, и печально смотрелись в ней уличные фонари. Печально выглядели и окна зданий напротив. Тускло светились они, казалось, сожалея о чем то. Бывают в жизни подобные неприятные моменты, когда выйдя из дома, осматриваешься , а вокруг безрадостная картина. Кто-то должен поддержать вас в одиночестве. Лучше всего возвратиться домой и принять добро заваренного чая. И вот именно в момент такого настроения Розмари, тонкая молоденькая, появившаяся в тени и откуда взялась вдруг девушка оказалась рядом с нашей героиней и голосом. Подобным вздоху, почти как рыдание, произнесла: «Мадам, можно с Вами поговорить минутку
« Поговорить со мной?»- Розмари повернулась. Она увидела помятое небольшого роста существо с удивительно большими глазами, какую-то совсем юную, не старше ее самой личность, кутавшуюся в воротник, с покрасневшими пальцами, дрожащую так, словно ее только, что вынули из воды. «Мадам, голос ее прерывался,- не выручите ли Вы меня деньгами на одну чашку чая?»
- Чашку чая? – голос звучал, кажется, искренне. По крайней мере, это не был голос нищей.
- По-видимому у Вас совсем нет денег? – спросила Розмари.
- Да, мадам, совсем нет. –
- Это поразительно! – Розмари вглядывалась в темноту – на нее смотрели большие глаза девушки. Более чем удивительно! И вдруг все происходящее показалось Розмари приключением. Это походило на ситуацию из романа Достоевского, эта встреча в сумерках.
Предположим, она приведет девушку домой. Допустим, та совершила нечто подобное тому, о чем Розмари всегда читала или видела на сцене. Что же за этим последует? Это будет захватывающе!
Она шагнула со ступеньки и став рядом с загадочной личностью, произнесла»
« Пойдем – ка, попьем чаю у меня.»
Девушка с испугом отступила. На мгновенье она даже перестала дрожать.
- Вы, Вы не думайте так, мадам, - проговорила девушка, и в голосе ее слышалась боль.
- А я думаю так, - крикнула Розмари. «Я хочу, чтобы ты пошла со мной. Идем, пожалуйста».
Девушка, дыша на пальцы, пожирала Розмари глазами.
- Вы ведь не отведете меня в полицейский участок? – едва выговорила она, запинаясь.
- В полицейский участок? – Розмари рассмеялась. Почему я должна быть такой жестокой? Нет, я только хочу согреть тебя и услышать о твоих проблемах. – Голодные люди послушны. Лакей держал дверки экипажа открытыми, и, спустя мгновение, они уже мчались, рассекая сумерки.
- Стойте! - сказала Розмари.- Не надо бояться. В конце концов
почему бы тебе не пойти со мной? Мы обе - женщины. Если бы я была более удачлива, следовало бы… - Но по счастью в этот момент, ( она еще не знала, как закончить предложение), автомобиль остановился.
Позвонили. Открылась дверь, и с очаровывающим, защищающим движением объятия Розмари втащила незнакомку в помещение
- Идите, идите наверх, - сказала она, продолжая оставаться приветливой. – Проходим в мою комнату.- А вот и мы! - Розмари воскликнула вновь, когда они достигли уютной просторной спальни с опущенными шторами, с расшитыми золотом диванными подушками. Огонь камина отражался на великолепной лакировке мебели, каминной решетке, золоченых примулах на голубом ковре. Девушка остановилась в дверях. Казалось, она была ошеломлена. Но Розмари не замечала этого.
- Входи и садись, - громко говороила она, подтаскивая к огню большущее кресло. – Очень удобное кресло. Садись и согревайся. Ты выглядишь ужасно замерзшей.-
- Я не смею, мадам,- проговорила девушка отступая.
- Ну, пожалуйста, - Розмари подбежала к ней. – Тебе нечего бояться. В самом деле. Не бойся. Сядь, и когда я разденусь, мы пойдем в следующую комнату, где уютно расположимся и будем пить чай. И позволь помочь тебе снять пальто, - говорила без остановки Розмари. Девушка продолжала стоять.
Но одной рукой она держалась за кресло и тем позволила сдвинуть себя с места. Для Розмари это стоило большого усилия. Девушка не помогала нести кресло, а шла, шатаясь, как ребенок и совсем как ребенок произнесла быстро: «Извините меня, мадам, я слабею. Я упаду, если сейчас не съем чего-нибудь»
- Боже мой! Какая же я недогадливая! – и Розмари бросилась к колокольчику. - Чаю! Сейчас же чаю! И бренди, немедленно!-
Горничная вышла, но девушка почти кричала: Я не хочу бренди. Я никогда его не пила. Мне нужно чашку чая, мадам! – и она разрыдалась. Момент был непередаваем. Розмари на коленях стояла возле кресла.
- Не надо плакать, бедное создание, - повторяла она. Не надо кричать, - и подала девушке свой вышитый носовой платок. Она была тронута до глубины души. Руки Розмари легли на тонкие плечи этого птенчика. Наконец та забыла о своем страхе, забыла обо всем, за исключением того, что они обе – женщины и выдавила из себя: « Так продолжаться больше не может. Я не выдержу больше. Не выдержу, я покончу с собой. Больше я не могу выдержать».
- Ты не должна так думать. Я позабочусь о тебе. Чтобы больше никаких криков. Прекрати. Это приводит к истощению. Пожалуйста ! –
Девушка умолкла, и Розмари поднялась организовывать чай. Обе сели за небольшой столик. К чаю было подано всевозможное угощение: бутерброды с маслом, сэндвичи, и, как только чашка опустевала, Розмари наполняла ее, добавляя крем и сахар. Сама Розмари не кушала ничего. Она курила и тактично смотрела куда – то в сторону, чтобы не смущать незнакомку.
Эффект от принятой сладкой пищи и горячего чая был поразителен. Когда обеденный столик унесли, незнакомка - бледное хрупкое создание со спутанными волосами, темными губами, глубоко сидящими ясными глазами откинулась на спинку кресла и в состоянии сладкого томления глядела на огонь. Розмари зажгла новую сигарету, было самое время начать разговор.
- А когда ты ела в последний раз? - мягко спросила она
И в этот момент повернулась ручка входной двери.
- Розмари, можно войти? – это был Филипп.
- Конечно.-
Он вошел. – О, я извиняюсь,- проговорил он, остановившись и глядя на незнакомку.
- Все правильно, - сказала Розмари, улыбаясь, - это моя подругу, мисс …
- Смит, мадам, сказала апатично девушка, сидевшая совершенно спокойно.
- Смит, - сказала Розмари. Мы собирались немного поговорить.-
- О, да, - сказал Филипп. Конечно – и улыбнулся своей очаровательной улыбкой.
- Дело вот в чем: Я хотел бы чтобы ты зашла на минутку в библиотеку.. Зайдешь? Мисс Смит извинит нас?
Большие глаза незнакомки смотрели на него, однако за девушку ответила Розмари: « Конечно, извинит! - и они вдвоем с Филиппом вышли из комнаты.
- Ну, я жду, - сказал Филипп, когда они оказались одни. – Объясни, кто она?
Что все это значит? -Розмари, опершись о дверь, улыбаясь, проговорила:»Я подобрала ее на Куцон Стрит. Правда. Она настоящая бродяжка. Она попросила у меня денег на чашку чая, и я привела ее с собой к нам.-
- Но ради всего святого, что ты собираешься с ней делать дальше? – воскликнул Филипп.
- Будь тактичным с ней,- быстро сказала Розмари. Будь исключительно тактичным. Позаботься о ней. Я не знаю – как. Ведь мы еще не поговорили. Но вырази свою заботу о ней, дай почувствовать…-
- Дорогая моя, - сказал Филипп. – Ты совсем сумасшедшая, ты ведь знаешь это. Я просто не в состоянии!
-Я знала, что ты так скажешь! возразила Розмари – Почему ты не можешь? Ведь так хочу я. Что за причина? Кроме того, я читала о побочных действиях. Я решила…
- Однако, проговорил Филипп медленно и откусил кончик сигары, - она изумительно хороша. –
- Миловидная? – Розмари была так удивлена, что даже покраснела.
- Ты так думаешь? А я как – то и не подумала об этом. –
- Боже мой ! - Филипп чиркнул спичкой. - Она исключительно красива. Посмотри на нее еще раз, мое дитя. Я был поражен, увидев ее, когда вошел в твою комнату. Тем не менее,… Я думаю, ты совершаешь большую ошибку. Извини меня, дорогая, если я выражаюсь грубо обо всем этом. Но позволь узнать, собирается ли мисс Смит ужинать с нами? –
- Глупый, - сказала Розмари и вышла из помещения библиотеки, хотя в спальню не пошла. Она присела к своему письменному столу.
- Хорошенькая! Исключительно красивая! Он поражен! В ее сердце звучал колокол. Хорошенькая! Красивая! Розмари достала свою чековую книжку. Нет, чек будет определенно бесполезен. Она открыла выдвижной ящичек стола, взяла пятифунтовые банкноты, посмотрела на них и положила обратно. Потом взяла три банкнота, и, держа их в руке, возвратилась в спальню.
Спустя полчаса она зашла в библиотеку. Филипп все еще был там.
- Я только хотела сказать тебе, - проговорила она, опершись на дверь и пристально глядя на него со своей обворожительной улыбкой: «Мисс Смит с нами ужинать не будет. «Филипп отложил газету - О, что случилось? Преждевременное обязательство?
Розмари оторвалась от двери, и, подойдя к нему, устроилась на колене.
- Она настаивала на уходе, так что я дала ей немного денег. Бедное создание. Я не могла препятствовать ей, ведь так?- добавила она мягко. Тут она поправила волосы, подкрасила глаза и надела жемчужное ожерелье. Потом она коснулась рукой щеки Филиппа.
- Я нравлюсь тебе? – спросила она.
- Ужасно! –
Возникла пауза.
- Сегодня я видела очаровательную шкатулку из финифти. Стоит она двадцать восемь гиней Можно мне купить ее?
-Можно, - сказал он. Невелика растрата. – Но в действительности это было не то, что хотела сказать Розмари. – Я - хорошенькая?
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.