Из песни слов не выбросишь - а, может, надо?

Любовь ЦАЙ


   Помните, в «Собачьем сердце» Михаила Булгакова профессор Преображенский настоятельно рекомендовал не читать газет – «И – боже вас сохрани – не читайте до обеда советских газет»…
   Сегодня от Ильи Криштула я услышала страстный призыв не смотреть телевизор (рассказ «С меня хватит!», http://mspu.org.ua/prose/5384-s-menya-xvatit.html). Трудно с ним не согласиться – в нём, в телевизоре, показывают сплошные шоу. В них депутаты погружаются в самую гущу народной жизни; продюсеры ищут и зажигают новые звёзды; «старые» звёзды катаются на коньках, танцуют бальные танцы или выступают в цирке; прошедшие кастинги граждане страны меняются жёнами, мужьями и даже детьми; влюблённые играют необычные свадьбы; экстрасенсы поражают своими удивительными способностями, и все дружно на телевизионных кухнях готовят немыслимые по рецептуре, названиям и вкусам блюда. У нас даже появился шанс помирить всех Монтекки и Капулетти нашей страны – вспомним, как Руслана   Пысанка со своим соведущим мастерски справлялись со своей ролью.
   Если ещё добавить рекламу, то получается, как говорят сегодня на молодёжном сленге, «полный атас».
В голову – особенно юную, неокрепшую – падают примитивные слоганы из рекламы, незатейливые и бессмысленные слова из песен.

   Вот на экране красивая барышня поёт «О палмолів, мій ніжний гель дарує запах…» – и в этом месте хочется крикнуть, точнее, подсказать следующее слово: «конопель». По крайней мере, в рифму вместо слышимого через мгновение окончания строки – «орхидей». Почему я вспомнила именно эту рекламу? Да потому что знакомый мальчик, как и тысячи других его сверстников, распевает её. А если б он, да и другие детки, слушали хорошие песни, интересные передачи? Случалось видеть, что редкие вкрапления в телевизионные программы фильмов, поставленных по изучаемым в школьной программе произведениям классиков, приходятся на такое ночное время, что не только школьники, но и учителя, утомлённые сеянием разумного, доброго и вечного, в это время видят свой далеко не первый сон. Но это тема тоже требует отдельного и, видимо, тщательного обсуждения. Сейчас же речь пойдёт о современной песне.
   «Так что – прощайте! Удачи вам, господа и напоследок совет – не смотрите перед ужином российские телепроекты, телесериалы и – Боже упаси! – теленовости. Уж лучше почитайте старые советские газеты…», – такими словами Илья Криштул заканчивает свой рассказ.

   Мысли написать статью о текстах современных песен назревали давно, да всё как то откладывалось… А вот упомянутый рассказ Ильи Криштула «С меня хватит!» подвигнул на это. А ещё – финальный концерт песенного шоу «Х-фактор-2», на котором суперфиналистка первого сезона Мария Рак представила свою новую песню «Зима» (текст песни можно прочесть здесь http://tekst-pesni.com/page/tekst-pesni-marija-rak-zima-slova, а прослушать и увидеть – здесь http://www.youtube.com/watch?v=sF8w59-qG3I). Оговорюсь сразу, что здесь и далее орфография и пунктуация в приводимых текстах песен сохранены в том виде, в каком они представлены на всеобщее обозрение в Интернете.

   О мелодиях судить не буду – пусть этим занимаются музыкальные критики. Как по мне – мелодия приятная, и певица хороша. А вот со словами незадача. Добавлю, что текст этой песни написала сама Мария Рак.
   Приведу только первый куплет и припев:

   Снег идет по земле, по стеклу, по крышам, по моим следам
   Снег идет в такт зиме хлопьями белыми светят кружева.
   А ты любишь меня, греешь меня этой зимой,
   А ты любишь меня, греешь меня, словно огонь.
   Припев:
   Эта зима, зима, зима, зима, мне принесла любовь, мне принесла тебя.
   Эта зима, зима, зима, наша с тобою.
   Эта зима, зима, зима, зима, со снегом белым счастье принесла.
    Эта зима, зима пришла вместе с любовью.


   Комментарии, как говорится, излишни. Вот только сразу приходят на ум мудрые слова из басни И.А. Крылова «Щука и Кот»: «Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник…»
    Понятно, что в наш меркантильный век за слова песни нужно платить поэту-песеннику, и у начинающей певицы таких денег нет, а проблем, напротив, вагон и маленькая тележка… Да чего уж там, слепим сами. Вот и слушаем слепленное.

   Заглянем-ка в творческие лаборатории других певцов. Вот Гайтана – чёрная жемчужина украинской эстрады с действительно уникальным тембром, поющая песни на многих языках, в том числе и замечательные украинские песни. Из огромного количества песен в её репертуаре взгляд остановился на песне с названием «Химия» (http://www.gl5.ru/gaitana-himia.html). Не откажу читателям в «удовольствии» прочесть первый куплет с припевом:

   Это мега магия, это колдовство,
   Мысли все о нём,
   хочу только его.
   Что со мной он делает? Я уже не я.
   Что это за магия?
   Ма-ма-ма-ма-ма-магия.

   Для меня есть только он,
   Он мой магнит.
   Всё во мне хочет к нему и летит.
   Он моё безумие, он мой вулкан,
   Он мой любви океан,
   Океан, океан.

   Припев:
   Это химия, хим-хим-хим-химия, химия.
   Это химия, хим-хим-хим-химия, химия.
   Это химия, хим-хим-хим-химия, химия.
    Это химия, хим-хим-хим-химия, химия.


   Какое-то гипнотически-шаманское воздействие на мозги получается. Как молоточком: тук-тук-тук... Точнее хим-хим-хим-химия, химия… И в воспалённом мозгу уже нет места мелькнувшей было мысли о том, как связаны между собою химия и колдовство, и какая роль во всём этом отводится магниту.

   Ещё одна песня из репертуара Гайтаны – «Близкие люди»:

   Плести косы из дождя
   Для тебя мне ничто не стоит
   Без нас им никак нельзя
    Мы с тобой очень много стоим

   http://goodsongs.com.ua/song66236_gaytana_blizkie-lyudi.html

   Про рифмы промолчим, особенно про стоит – стоим. А действительно, интересно, сколько времени уходит на тексты, чего и сколько они стоят и как долго им жить суждено?

   От Гайтаны перенесёмся к Виталию Козловскому – кумиру и любимцу преобладающего количества девушек нашей страны.

   Ты говоришь, а я молчу,
   Тебя обидеть не хочу,
    В потоке слез твоих ищу свою провину.

   http://www.gl5.ru/kozlovskij_vitaly_lavina.php

    Вы, наверное, догадались, что герой песни в потоке слёз ищет свою вину. Вот если эту песню переведут на украинский   язык, то тогда герой песни… правильно, «шукатиме свою провину».

    А теперь, друзья, к эпатажной и неординарной Светлане Лободе. Вот сейчас будет настоящая «пестня», как выражается одна моя знакомая.
   Начнем с песни «В этом проблема», – глядишь, и станет ясно, в чём она состоит, проблема то есть:

   «Ты лечишь по ночам - собою лечишь.
    Ты же хищник и ясно цели метишь.»


   Не обязательно в холодный зимний день идти в библиотеку за словарём Даля тем из читателей, у кого такого словаря нет. Услужливый Интернет поможет, не отходя от монитора, прочесть следующее:
   Метят в(во) что-то (в цель, в воробья), на(в) что-то (в генералы, министры, т.е. на генеральский пост), в кого (метил в ворону, а попал в корову).
   А без предлога метят, извините, …
   Но даже и с таким значением слова «метить» есть замечательная песня на слова Дмитрия Сухарева. Вот несколько строк из неё:

   «Я рассказать вам не могу,
   как много меток на снегу,
    их понимать умеет каждая собака…»


   Эта песня уважаема и исполняема бардами, а уж они-то в текстах знают толк.

   Избавившись от влияния злобного хищника из предыдущей песни, обратимся к следующей, с названием «Спасибо»:

   Ты снишься мне, но рядом нет,
   Я знаю, я верю - пройдет.
   Постель пуста, в ней был твой след,
    А теперь здесь перон для чужих побед.


   Тут хочется уточнить, какой именно след имеется в виду? От ботинка 43-го размера или ...? Неважно, наверное, собака-ищейка разберётся, что к чему. Ну а перрон с одним «р» оставим на совести тех, кто размещал в сети текст любимой песни.

   В припеве песни «Я забуду тебя» (http://www.pesnihi.com/l/loboda/loboda_ya_zabudu_tebya.html)
Светлана Лобода поёт:

   Я забуду тебя, на рассвет уходя,
 Оставляя небо, где любовь моя была,


   Уходить можно на рассвете, в рассвет, но идти на рассвет – это так монументально, звучит мощно, всё равно как «Иду на грозу…»

   И, наконец, еще одна – «Я революция»
(http://www.lyrics.uz/publ/svetlana_loboda/ja_revoljucija/939-1-0-24646):

   Я твой самый удачный эксперимент
   Ты имеешь меня как свой лучший патент
   Да, я горькая, но я панацея тебе во спасенье
   Я нужна тебя как есть
   Без изменений
   Ты ослабь мне запястье, просто дай мне вздохнуть
   Я мужчина с тобой нужно всё повернуть
   Наполеоном я сжигаю всю тебя
   Моё творение
   Ты получаешь каждый раз от этого лишь наслаждение

   Припев (2 раза):
   Я революция
   Или я твоя, или кто ещё
   Это любовь моя
   И она меня как и я её

   Любовь не спринтерский бег, а затяжной прыжок
   Тебе хватило побед, чтобы не лезть на рожон
   И восседаешь ты по-царски, у ног стальные звери
   Ты можешь часто закрывать вокруг себя стальные двери
   Твои ноги пропахли солдатской кирзой
   Ты так любишь подумать не одной головой
   Я помогу тебе себя защитить
   Моё вдохновение
    Я предлагаю в помощь и на удачу своё умение


   Без комментариев… Привела последний текст полностью, дабы в полной мере ощутить напор, порыв, чувства.

   Ещё хочется упомянуть об отзывах восторженных поклонников певицы. Приведу несколько (авторские орфография и пунктуация сохранены):
   «Крута, ты лутшая песня класная в клубе под нее так зажыгают…» – вот вам и «ЖИ, ШИ» пишется через «И»!

   Или:
   «Это революция в украинской музыке, новая песня Светы просто супермега...Посмотрела клип где она поет эту песню на песнях моря просто супер. Только она влаживает столько усилий в каждую из своих новых песен. Мне кажется что Лобода это отдельная ступень в шоу бизнесе, Света непохожа ни на кого из украинских артистов и это ценно Читала что она писала эту песню с другими авторами-девочками аж три месяца. Вот! Вот лучше мало но классно чем каждый день петь какую то ерунду. Спасибище за новую песню, Света я у твоих ног!»

   Да, если Света писала эту песню вместе с авторами-девочками «аж три месяца», тогда, конечно… А что тогда говорить об ерунде, которую пишут за несколько дней, особо не задумываясь над текстом, смыслом и правописанием.

   Грустно. Печально. Но от грусти есть лекарство. Мне по крайне мере помогает. Я послушаю бардовские песни, потому что я их люблю, потому что в них есть глубина, есть смысл, любовь, добро и свет. У кого-то, наверное, другие рецепты и лекарства. Но ясно одно, что лечиться нам нужно. Тем, кто вольно или невольно слушает это, и тем, кто пишет себе тексты вместо того, чтобы взять добротный материал и подарить слушателям не только красивую звуковую картинку, но и наполненную светом и добром хорошую и запоминающуюся на долгие годы песню.

Комментарии 3

Редактор от 12 февраля 2012 21:01
Очень интересно! Спасибо.
Редактор от 14 февраля 2012 04:54
Любовь, очень хорошо, что говорите о наболевшем для всех, тщателно анализируя "шедевры" сего "творчества". Очевидно, что натолкнул на эту тему крик души. Грустно сознавать, что получили этакий мандат псевдотворцы подобного  искусства, что это превратилось в шквальное явление. Спасибо. Прочла с одобрением Вашего труда. Сердечно, А. Евсюкова
NMavrodi от 15 февраля 2012 01:07
Да, грустно. Согласна со всем сказанным на 100%. Спасибо, Любовь!
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.