Михайло
ЛЄЦКІН
ЗИМОВА ТИША… В ПЕРЕДЧУТТІ
Зимова тиша – особлива тиша.
Крізь неї чути, як літають сни,
Як безвітрів’я обрії колише
В передчутті прийдешньої весни.
Зимова тиша – тиша особлива,
Настояна на смаці білизни,
Яка й без біжутерії красива
В передчутті прийдешньої весни.
Непросто все у тиші цій зимовій!
У неї є свої напівтони…
Чекаймо. Й дочекаймося любові
В передчутті прийдешньої весни.
_________________
© Михайло Лєцкін
В ПРЕДЧУВСТВИИ ВЕСНЫ...
Зимы затишье – чýдное затишье.
Ты слышишь, сквозь него летают сны,
Безветрие чуть горизонт колышет
В предчувствии обещанной весны.
Зимы затишье – снежного разлива,
Настояно на вкусе белизны,
Которая и без прикрас красива
В предчувствии обещанной весны.
Непросто всё в затишье этом зимнем –
В нём проблески тепла едва видны…
Но мы любви дождёмся, грусть отринув,
В предчувствии обещанной весны.
____________________________________________
© Перевод с украинского Надежды Андреевой
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.