Фаина Соколова
Луиза сидела у распахнутого окна и перебирала клубнику. Выбрав более зрелые ягоды, смазала ими лицо и руки. К ее калитке подошли две пьяненькие женщины, предложили купить ведро молодой картошки. " У меня в огороде своя картошка растет, могу продать. А вот, вы - то, у кого выкопали? Век огорода не имели. Дали вам кусок земли, так и тот пропили" сердито ответила она. Бабы, быстро удалились, от греха подальше. "Вот, люди, как живут. Ни на себя, ни под себя - ничего нет, а все время ходят пьяные. Тут трудишься в поте лица, а на бутылку денег жалеешь. Так, для гостей…, если только, раз в год, на день рожденья.
Трудно денежки достаются - размышляла она - а эти пьянчужки у кого белье с веревки снимут и за бесценок продадут, у кого на огороде что-ни будь, выкопают, и вот, пожалуйста, мне картошку предлагают".
Ее размышления прервал голос соседа, алкаша Лешки Попова: "Луизка, купи чеснок, крупный и без химии, не то, что в магазине. Недорого продам, дай на мерзавчик". Сердито взглянув на него, Луиза молча прикрыла окно и задернула занавеской. Еще немного потоптавшись у калитки, Лешка ушел. И только Луиза села, чтобы продолжить свою работу, раздался голос: "Луиза, тебе молока надо? Наша - то Буренка совсем свихнулась, по три ведра в день молока дает, чтоб ее.… А я вот, продать обязан, как торгаш какой, хожу по деревне. Купи, а не то моя баба домой меня не пустит с этим молоком". Ну, одолели! Не один - так другой, так и лезут как тараканы. Хорошо, что вечор, крючок на калитке ниже прибила, а то бы и в дом поперли" сердилась она. " Не надо мне, Петька, молока. Вчерась, у бабки Дарьи взяла, я ведь не Клеопатра, чтобы в молоке купаться " крикнула она. Петька стоял, облокотившись на калитку. Луизе стало жаль его.
Взяв деньги и взглянув в зеркало, она ахнула - лицо и руки были в клубнике, словно в крови. На полочке у зеркала лежали "вампирские челюсти", купленные когда - то ее братом. Вложив челюсти в рот, она скорчила страшную гримасу. Из зеркала на нее смотрело чудовище, какого, не то, что в кино, а даже во сне она никогда не видела - настоящая вампирка - подумала она. Подмигнув отражению в зеркале и накинув платок на голову, она вышла. Подойдя к калитке, протянула "кровавые" руки к банке с молоком и широко улыбнувшись, оскалив страшные зубы, проскрипела: "Я, у тебя куплю молоко, бери деньги". Петька сначала от такого виденья оцепенел, ноги, словно, приросли к земле. Он побледнел и потерял дар речи. "Ну, што, передумал, али как?" прошепелявила она. Наконец, опомнившись, прижав банку к груди, он бросился наутек, испуганно оглядываясь и чуть не сбив с ног, идущую навстречу бабку Дарью, которая от неожиданности громко вскрикнула. Банка с молоком выпала из его рук и разбилась. Увидев бледное испуганное лицо Петьки, Дарья передумала ругать его. "Что с тобой, Петро? Бежишь как от бешеной собаки", заглядывая ему в глаза, сочувственно спросила она. Петька, заикаясь и показывая пальцем на дом Луизы, пояснил: "Там…ведьма, такая страшенная, что не приведи, Господь, никому увидеть ее. Луиза, тем временем, наблюдая за ними из окна, прикрыв рот платком, давилась от смеха. Петька, размахивая руками и водя пальцем по щекам и рукам бабки Дарьи, что - то объяснял ей. "Ты кокоры - то убери, не маши ими перед моим носом, а лучше толком объясни, какая - такая ведьма. Там ведь Луизка живет, красивая молодая баба, к тому же холостая. Свихнулся, ты, что ли? Пойдем к ней" сердито ворчала она.
Опираясь на клюку, она шла впереди. Пытаясь спрятаться за худенькую фигурку бабки Дарьи и выглядывая из - за ее плеча, согнувшись, семенил здоровенный Петька. Луиза, смыв клубничную маску, села у окна. "Луизка, ты одна в избе, али, у тя кто есть?" крикнула Бабка Дарья. Луиза, едва сдерживая смех, пропела: "Одна я, бабуль, как перст одна. А что, не жениха ли ты мне привела. Чтой - то, какой - то он горбатый что - ли, да и не схудоумленый - ли? Что-то мне его лицо странным показалось". Услышав такое о себе, Петька выпрямился и, натянуто улыбаясь, спросил: "А что это за ведьма у тебя только что была, молока у меня купить хотела? Я, и впрямь, от ее вида чуть не свихнулся". Луиза, пожав плечами и едва сдерживая смех, пояснила: "Никого у меня не было, одна сижу вот, ягоды перебираю". В душе она сожалела, что напугала честного мужика. "Пойдем отсюдова поскорей, бабка, колдовской это дом, за километр его обходить надо" громко прошептал Петька. Махнув рукой, что - то, прошамкав, бабка Дарья пошла "своей дорогой". Луиза, вновь нанесла на лицо клубничную маску. Чему - то, улыбаясь, а иногда, громко смеясь, она продолжила перебирать ягоды.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.