Теория генеральной уборки

Елизавета Успенская


Елена Сазанович. Убить Гиппократа. – М.: Издательская компания «Подвиг», 235 с. – 1960 экз.
Психологический триллер писателя и главного редактора международного журнала «Геополитика» Елены Сазанович «Убить Гиппократа», вышедший в издательстве «Подвиг», – книга о современном глобальном мире и методах управления им, об известной конспирологической теории «золотого миллиарда» и путях её воплощения в реальность, об искусных манипуляциях сознанием людей и судьбе простого человека, оказавшегося в сети мировых интриг.
Роман был написал за два года до того, как мир охватила коронавирусная пандемия, а вместе с ней обрели новые смыслы всевозможные теории заговоров. Конечно, фантастическая литература всегда выполняла роль современного Экклезиаста, предрекая масштабные события, однако роман Елены Сазанович оказался не просто пророческим, а поразительно актуальным – это не просто фантастика, это история о ближайшем будущем, которое, возможно, уже настало.
Начиная читать этот роман, вы почти до середины текста не увидите в нём никаких жанровых признаков фантастики или антиутопии. Главный герой – врач со студенческим прозвищем Гиппократ – разводится с женой и, пребывая в кризисе среднего возраста, неожиданно встречает студенческого приятеля, с лёгкой руки которого получает высокооплачиваемую работу в частной клинике. Здесь он сталкивается с цепью странных и необъяснимых смертей пациентов. И в итоге оказывается на «стажировке» в загадочном приморском Городке, где проходят повышение квалификации люди разных профессий. Люди не случайные – избранные...
Вот здесь-то и начинается аккуратное, тонкое стилистическое и жанровое движение от реализма к фантастике, от драмы к детективу.
Очертания текста изменяются, мир, ранее узнаваемый читателем, постепенно обретает фантасмагорические черты, герои, наделённые очень точными мотивировками, раскрываются с самых неожиданных сторон. Вы даже и не заметите, как, читая драматический роман, неожиданно окажетесь с фантастическим триллером в руках.
Впрочем, о том, что эта история будет балансировать на грани отражения реальности и её полнейшего искажения, автор намекает нам, наделяя двух главных героинь именами-образами. Так, бывшую жену героя – стюардессу – зовут Ада (и эта игра слов вкупе с небесной профессией героини подчёркивает неожиданность и противоречивость её роли во всей истории). А его возлюбленную зовут Ядвига, которую все называют просто Яга, ведь её покойный отец – учёный-фольклорист, посвятивший научные труды реабилитации образа Бабы-яги.
Так, два женских образа получают интереснейший шлейф ассоциаций – библейский и фольклорный. Причём если жена – это Ад, а возлюбленная – Яга, то у героя, казалось бы, нет шансов ни на рай, ни на Алёнушку. Но в этом-то перевёртыше и заключается авторская задача – все события, герои, даже сам жанр будут автором мастерски перевёрнуты, а образы героев, в метафорическом, конечно, смысле, окажутся образами-«оборотнями». Яга – Алёнушкой, а Ада – «низвергающей» в Рай.
Особое внимание автор уделяет хронотопу повествования. Герои оказываются в, казалось бы, фантастическом анклаве, который на самом деле ничем не отличается от нашей повседневности, – камеры наблюдения, прослушки, да и в конце концов сама задача «обучающихся» не выглядит такой уж ирреальной – люди разных профессий обучаются тому, как в своей рабочей среде незаметно убивать окружающих. Способы здесь предлагаются самые разные и далеко не всегда слово «убивать» стоит воспринимать слишком буквально. Врач обладает одним набором средств для убийств, а балерина или писатель – совсем другим, но не менее действенным.
Потрясающи по своей схоластической силе лекции профессора Склифосовского, которые он читает в Городке «студентам». «Что означает слово «земля»? – вопрошает он. – Планета, страна, дом, дачный участок. А вы не задумывались, что земля имеет и другое значение. Более маленькое, что ли. Почва, глина. А пойдёт дождик? Вот уже и грязь. Неприятно жить на планете Грязь?..»
Иногда его аморальные рассуждения, например об известной «теории золотого миллиарда», кажутся столь доказательными, что оторопь берёт от одной только мысли о том, что далеко не каждый из нас войдёт в этот пресловутый «миллиард», а этих невошедших в итоге безжалостно сотрут со страниц истории.
Так неужели это единственно возможный путь для продолжения существования человечества?
Впрочем, всплески «чисток» (войны, эпидемии.) всегда кратковременны, а потери – так или иначе хаотичны. В романе же «Убить Гиппократа» речь идёт о перманентной форме «работы» не только с «количеством», но и с качеством, причём описывается модель точечного устранения – для этого в одном коллективе (театре, редакции, больнице, офисе) достаточно одного человека, прошедшего курс Склифосовского и знающего тысячу и один способ устранения.
Суть такого устранения, по словам профессора, проста: «Мы не будем воевать. Мы не будем стрелять, взрывать… Это и без нас всё равно будет неизбежно происходить. Мы мирным путём уберём неугодных. Это в некоторой степени можно назвать уборкой планеты. Кстати, она давно нуждается в генеральной уборке». Судя по событиям последнего года, такая уборка уже началась.
Елена Сазанович – писатель, зарекомендовавший себя особыми стилевыми решениями в своих романах, например смешением жанров – «низкого» (детективного, сентиментального) с «высоким» (философским, психологическим). Ещё в юности по примеру одного из своих любимых авторов Джерома Сэлинджера, причём не столько и не только по литературным предпочтениям, но по мировоззрению, она выбрала почти отшельнический творческий путь, игнорируя современный контекст местного значения и существуя в таком же личном, обособленном мире, как и её персонажи. Учитывая литературные реалии, это, конечно, сложный и тернистый путь, тем не менее только он и ведёт в большую и настоящую литературу.
В предыдущем романе Елены Сазанович, «Гайдебуровский старик», действие происходит в антикварной лавке, где герой убивает старика-антиквара и занимает его место, проживая его жизнь и расплачиваясь за его грехи. Здесь, как и в романе «Убить Гиппократа», личные и частные истории – это элементы одного большого мира, в котором все параллели и меридианы, как и линии судеб на ладони, взаимосвязаны (не зря же почти в каждом её произведении в качестве смысловой детали фигурирует глобус).
Во многих своих интервью автор цитирует слова ещё одного любимого писателя – Антуана де Сент-Экзюпери: «Все мы пассажиры одного корабля по имени Земля, значит, пересесть нам из него просто некуда». Вопрос лишь в том, кто стоит у руля этого корабля и по каким принципам он определяет необходимую численность экипажа.
Елизавета Успенская
Теория генеральной уборки - Статьи - Литературная газета (lgz.ru)
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.