Моя любовь.Нина Трало.Перевод В.Михайлов

Блакитне небо я благала:
візьми любов у небуття,
душа моя щоб не страждала,
спокійно йшло моє життя.

Бурхливе море я просила
втопити в нім любов мою,
бо жити з нею вже несила –
як сніг на сонці розтаю.

І землю я сиру молила,
ступивши босою в росу,
любов мою щоб схоронила,
забрала вроду і красу.

Та грають барви кольорові,
співа чомусь душа моя,
дивлюсь – купаються в любові
і небо з морем, і земля.

Перевод Владимир Михайлов

Синь неба слёзно умоляла:
Возьми любовь мою с собой,
Душа моя чтоб не страдала,
Пусть в жизни обретёт покой!

У моря бурного просила
Любовь мою в нём захлестнуть,
Ведь с нею жить совсем не в силах,
Как дни спокойствия вернуть!?

Сырую землю умоляла,
Ступив босою на росу,
Любовь мою чтоб схоронила,
Забрала нежность и красу.

Краски взыгрались разноцветьем,
Ох, как поёт душа моя!
Любовь красна великолепьем,
С ней море, небо и земля!
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.