Сергей
ДУНЕВ
* * *
Я не оракул.
«Караул!» –
кричать мне впору.
Как все, страдаю –
Вельзевул
наслал нам горе.
Помёт мушиный*.
Да.
Но как
сие терзает…
Здоровья всем нам, господа!
Господь спасает.
________________
© Сергей Дунев
* Вельзевул – от ивр. Бааль-Зевув – «повелитель мух».
* * *
Я не оракул.
«Караул!» –
кричати впору.
Як всі, страждаю –
Вельзевул
наслав нам горе.
Мушиний послід*.
Втім…
як се катує…
Панове, нам здоров'я всім!
Господь рятує.
______________________________________
© Переклад із російської Михайла Лєцкіна
* Вельзевул – від івр. Бааль-Зевув – «повелитель мух».
.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.