Здоровья всем нам, господа!..

 

Сергей

ДУНЕВ

 

 

* * *

 

Я не оракул.
«Караул!» –
                      кричать мне впору.
Как все, страдаю –
Вельзевул
                  наслал нам горе.
Помёт мушиный*.
Да.
Но как
            сие терзает…
Здоровья всем нам, господа!
Господь спасает.

 

________________
© Сергей Дунев

 

* Вельзевул – от ивр. Бааль-Зевув – «повелитель мух».

 

 

 

* * *

 

Я не оракул.
«Караул!» –
                     кричати впору.
Як всі, страждаю –
Вельзевул
                  наслав нам горе.
Мушиний послід*.
Втім…
            як се катує…
Панове, нам здоров'я всім!
Господь рятує.

 

______________________________________
© Переклад із російської Михайла Лєцкіна

 

* Вельзевул – від івр. Бааль-Зевув – «повелитель мух».

.

 

 

 

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.