Эмилия
ПЕСОЧИНА
НА ЗАВЕЯННОЙ ВЕРСТЕ
Снег сечёт холодной плёткой
Крыши, окна, сад пустой.
Убрала луна-сиротка
В тучу венчик золотой.
Звёзды тоже тонут в туче,
Превращаясь в острый снег.
В ночи вихрь застрял колючий,
Как игла в босой ступне.
Примерзает кожа неба
Вмиг к железной черноте.
Грусть полей окоченела
На завеянной версте.
С неба сыплет сплошь и густо
Крупка всё пустых надежд,
И поёт тысячеусто
Ветер славу темноте.
Но одна звезда пробилась
Сквозь саднящий чёрный вой
И взошла, как Божья милость,
Над поникшей головой.
__________________
© Эмилия Песочина
НА ЗАВІЯНІЙ ВЕРСТІ
Сніг-батіг січе невпинно
Вìкна, дах і сад пустий.
В хмару місяць-сиротина
Зміг сховати вінчик свій.
Тонуть зорі в хмарі-кучі
Й перетворюються в сніг.
Вихор в млі застряг колючий,
Ніби голка у ступні.
Примерзає неба шкіра
До заліза в темноті.
Сум ланів нидіє, сірий,
На завіяній версті.
З неба сипле вітер густо
Порошок порожніх мрій
І співа тисячевусто
Славу ночі сніговій.
Та одна зоря пробилась
Крізь настирливе виття
І зійшла, як Божа милість,
Над печаллю для життя.
______________________________________
© Переклади з російської Михайла Лєцкіна
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.