Вже одспівали по дорогах гарби…

 

Євген Плужник

 

 

* * *

 

Вже одспівали по дорогах гарби
Швидким жнивам мелодії свої,
І осені такі спокійні фарби
Ось-ось овіють небо і гаї…

 

І помандрують аж за синє море
Над смутком сіл високі журавлі;
І хтось останній на полі дооре
Вузеньку смужку вогкої землі…

 

Та, може, вітер, трубадур осінній,
Від поля співом мудрим пропливе –
Про те, що сховано в малім насінні
Життя нове!

 

 

 

* * *

 

Уже отпели на дорогах арбы
мелькнувшей жатве песню колеса,
и осени неторопливой фарбы
вот-вот овеют рощи, небеса…

 

И подадутся аж за сине море
над грустью сел высоко журавли;
а там – допашет и последний вскоре
полоску остывающей земли.

 

Но, может, ветер, трубадур осенний,
от поля песней мудрой проплывёт –
о том, что прячет крохотное семя,
что в нём живёт.

 

______________________________________

© Перевод с украинского Евгения Пугачева

 

 

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.