Сергей
ДУНЕВ
* * *
Я был в лесу, знакомом мне насквозь,
И в каждом стебелёчке чуял душу,
И, задыхаясь от внезапных слёз,
Малейший шорох в подлиннике слушал.
Мне не мешали – просто повезло,
Что никого не оказалось рядом.
Я жадно пил осеннее тепло,
И счастлив был, что прятать слёз не надо.
_______________
© Сергей Дунев
* * *
Я був у лісі. Це знайомий ліс,
Тут рìдні всі травиночки привʹялі,
Я задихнувся тут від щирих сліз
І кожен шурхіт чув в оригіналі.
Мені не заважали – таланить,
Що я тут сам до всіх рослин припʹятий.
Я жадібно спивав осінню мить,
У щасті, що не треба сліз ховати.
________________________________________
© Переклад із російської Михайла Лєцкіна
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.