Михайло
ЛЄЦКІН
* * *
Є в осені і дивні чуда,
І прибамбасики свої.
Я ж вільно почуватись буду
В її неспішній течії,
В її пістрявім різнобарв’ї
З її – хай інколи – дощем,
А інколи і в густохмар’ї,
З яким приходять сум і щем.
Длань осені ледь-ледь торкну я,
Вклонюсь ставку, мов вітражу, –
І руку їй запропоную…
А серце ще побережу.
_________________
© Михайло Лєцкін
* * *
У осени есть красок чудо
И ворох шуток и забав.
Я вольно пробираться буду
Меж многоцветия дубрав –
В её неспешное теченье,
Под шум дождя, что льёт в строку,
Угрюмых туч нагроможденье –
Что прогоняют грусть-тоску...
Сражённый осени талантом,
Я у пруда, на берегу,
Ей руку предложу галантно...
Но сердце я поберегу.
____________________________________
© Перевод с украинского Ирины Морих
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.