Марина
ШАДУЯ
* * *
Ноябрь смычком проводит по душе,
полночную мелодию играя.
Туман едва прикрыл собой мишень,
мол, пощадите, видите – живая.
А музыка летит под облака,
то плачем, то надеждой окрыляя,
что дрогнет сердце меткого стрелка...
Стрельнет по банкам... Я ж, того не зная,
подумаю, знать не настал мой час
стоять у врат ни адовых, ни рая...
Закат под полонез тихонько гас...
Молчал стрелок, курок в руке сжимая.
________________
© Марина Шадуя
* * *
По серцю листопад смичком провів,
немов нічну мелодію зігравши.
Туман мішень собою ледь прикрив,
вона, мовляв, ви ж бачите, жива ще.
А музика під хмарами бринить
надією й плачèм до виднокраю,
й рука здригнеться у стрільця на мить…
По банках стрèльне… Я ж того не взнаю
й подумаю, що не прийшов мій час
в ворота стукать пекла а чи раю…
Під полонез тихенько зàхід гас…
Мовчить стрілець, курок не натискає.
________________________________________
© Переклад з російської Михайла Лєцкіна
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.