Ирина
ЮРЧУК
ОДИН ПЛЮС ОДИН
Завечерев, левкоев запах
Прилёг устало у стола,
И тишина на мягких лапах
Бесшумно в комнату вошла...
Джокондовой улыбкой сонной
Дразнили время небеса,
Портрет луны в квадрат оконный,
Сусальным золотом вписав...
Двоился свет, вощёный сумрак
Плыл сквозь туманный тюль гардин.
И снова ночь ошиблась в суммах,
Прибавив к одному один…
_______________
© Ирина Юрчук
ОДИН ПЛЮС ОДИН
Увечері левкоїв запах
Ліг втомлено біля стола,
І тиша на мˈякеньких лапах
Нечутно в хату увійшла.
Джоконди усмішкою сонно
Час хвилювали небеса,
Лик місяця в квадрат віконний
Вписавши, мов увівши в сан.
Змішались світло й тінь, і суміш
Сочилася крізь тюль гардин.
Ніч знову схибила у сумі,
З одним складаючи один…
______________________________________
© Переклад із російської Михайла Лєцкіна
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.