Не растерять бы душ родство…

 

Нина
БЕЛАНОВА
 

 

ИСТЛЕЛ ЗАКАТ
 

Истлел закат, как сладкий ладан,
Сгорел, сбежал и был таков,
Оставив синюю прохладу
И серый пепел облаков.

Над опустевшею аллеей
Умолкли посвисты стрижей…
Я всё ещё тобой болею,
Но ждать отчаялась уже.

Любви не стать бы пеплом серым!
Не растерять бы душ родство!
Ведь я, ещё до новой эры,
Тебя любила одного.

________________
© Нина Беланова

 

 

 

ЗАГРАВА СТЛІЛА

Заграва стліла, впала сходу
І зовсім щезла між рівнин,
Лишившись синню прохолоди
Та сірим попелом хмарин.

Стрижиного не чути хору
В опорожнілому саду…
А я тобою все ще хвора
І до здоров`я не дійду.

Не втратити б коханню пѐра
І душ споріднених вогонь!
Бо я, ще до нової ери,
Тебе любила одного.

______________________________________
© Переклад із російської Михайла Лєцкіна

 

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.