Николай
ДИК
* * *
Заждалась прихода принца –
окна вымыла до блеска,
на фрамугу для любимца –
кружевную занавеску.
Но подсел к столу обычный,
словно дух еловой чащи,
к трудолюбию привычный,
не из снов, а настоящий.
Окружил своей заботой,
разукрасил дни улыбкой,
и дуэт запел по нотам,
невзирая на ошибки.
Оказалось, что дороже
то, что сердцем измеримо –
пусть на принца непохоже,
но зато – неповторимо.
_______________
© Николай Дик
* * *
Зачекалася на принца –
вìкна вимила до блиску,
на фрамугу для любимця –
у мерèжах занавіску.
Та присів до стòлу інший,
ніби дух лісної хащі,
у житті до всього звичний,
не зі снів, а роботящий.
Дарував тобі турботу,
усміхавсь до тебе тільки –
заспівав дует по нотах
попри збої та помúлки.
Тож дорожчим стати може
те, до чого серце горне –
хай на принца і не схоже,
та натомість – неповторне.
_____________________________________
© Переклад з російської Михайла Лєцкіна
Комментарии 1
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.