Вне времени, вне рамок, вне пределов…

Евгений

ГОЛУБЕНКО

 

 

Ленивице

 

Заткнув за пояс возраст пирамид,
Вне времени, вне рамок, вне пределов
Твой образ, несравненная, царит
Над миром всем, над целым светом белым.

 

Но стоит мне не то в строке сказать,
Намёком бросив тень на непорочность,
И, дева несравненная, как знать,
Чем обернётся данная неточность.

 

Совет мой прост: «Родная, не буди
Чертей моих, что в омуте уснули!»
Забыв про всё: про сон, про бигуди –
Несись ко мне, не абы как, а пулей.

 

____________________
©
Евгений Голубенко

 

 

ЛІНИВИЦІ

 

Вік пірамід скрутивши у сувій,
Ні часу не підвладний, ані рамкам,
Царює незрівнянний òбраз твій
Над цілим світом, де епох уламки.

 

Та варт мені хоч натяком сказать
Те, щò твою затьмарить непорочність, –
Хто, незрівнянна діво, може знать,
У що обернеться така неточність?

 

Моя порада: «Рідна, не буди
Чортів моїх, щò поки що поснулі!».
Забудь про все: про сон, про бігуді –
Й лети до мене стрімко, мов та куля.

 

______________________________________
©
Переклад із російської Михайла Лєцкіна

 

 

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.