Милый мой, ты у меня в груди…

 

 

Сергей ЕСЕНИН

 

 

* * *

 

До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.

 

До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей,-
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.

 

 

 

* * *

 

На все добре, друже, на все добре.
Любий друже, ти в душì моїй.
Не втрачаю, ідучи за обрій,
Світлих на побачення надій.

 

На все добре, друже, без рукù, без слóва,
Не сумуй, я вип'ю все до дна, –
Помирати у житті не ново,
Але й жити – теж не новина.

 

_____________________________________
© Переклад із російської Михайла Лєцкіна

 

 

 

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.