Если в сон врываешься вдруг ты…

 

Михайло
ЛЄЦКІН


 

* * *

Я рокẚми гнутий-перегнутий,
І здається: ось уже й кранти…
Та мені недовго й спалахнути,
Коли в сон мій увірвешся ти.

Якби ж я владарював над снами,
Я б давно їх втілив у життя.
Прокидаюсь – це було не з нами…
Та не йде ніяк у забуття.

__________________
© Михайло Лєцкін

 

 

* * *

Я годами гнутый-перегнутый,
Кажется: чуток – и всё, кранты...
Но готов я вспыхнуть в полминуты,
Если в сон врываешься вдруг ты.

Кабы я распоряжался снами,
Я сумел бы в жизнь их претворить.
Просыпаюсь – было всё не с нами...
Но вовек мне это не забыть.

___________________________________
© Перевод с украинского Сергея Дунева

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.