Не маю я покою…

 

Михайло

ЛЄЦКІН

 

 

* * *

 Щоб коханню палати,
 Треба паливо мати.
 Вже й палива немає –
 Кохання все палає.
 Від зáгадки такої
 Не маю я покою.
 У пошуках розгадки
 Душа тікає в п’ятки.
 Кінця немає й краю…
 А я між тим палаю!

 __________________
 © Михайло Лєцкін

 

 

 

* * *

Чтоб любви всегда гореть,
Надо топливо иметь.
Топлива запасы тают,
А любовь не угасает.
Сам не знаю, что такое,
Сна лишился и покоя.
В поисках разгадки
До крови стёр пятки.
Не видать конца и краю…
А меж тем я всё пылаю!

_____________________________________
© Перевод с украинского Сергея Дунева

 

 

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.