Сергей
ДУНЕВ
* * *
Лес соседний исходил
Вдоль и поперёк.
Знаю, где и что растёт,
Где какой пенёк.
Где орехи, где грибы,
Где малины куст.
Сроду не было, чтоб я
Возвращался пуст.
Что, не видите грибов,
Ягод для варенья?
У меня другой улов –
Ворох вдохновенья!
_______________
© Сергей Дунев
* * *
Ліс сусідній обходив
Я, мов дворик свій.
Знаю, де і що росте,
Де пеньок який.
Де горіхи, де гриби,
Де малинник зріс.
Не було, щоб з лісу я
Щось, та не приніс.
Що, не бачите грибів,
Ягід для варення?
Маю інший я улов:
Я приніс натхнення!
____________________________________
© Переклад і російської Михайла Лєцкіна
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.